Translation of "быстро течет река" to English language:


  Dictionary Russian-English

быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : река - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : река - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Река течет по долине.
The river runs through the valley.
Через город течет река .
The Malta river flows through the town.
Река течет через весь город.
The river flows through the city.
Неподалеку от города течет река.
A river flows near the village.
Река, которая течет через Париж, называется Сена.
The river that flows through Paris is called the Seine.
Недалеко от деревушки лениво течет глубокая река.
A deep river slowly flows near the town.
Когда река течет к морю, ее могут одолевать сомнения...
When a river is flowing toward the sea, there may be some hesitation...
Река течет на юг, сливаясь с рекой Падма в дельте Ганга.
It then flows into the Bay of Bengal as the Meghna River.
Не будем забывать о том, что время течет быстро.
Let us not forget that time is passing quickly.
(147 4) посылает слово Свое на землю быстро течет слово Его
He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
(147 4) посылает слово Свое на землю быстро течет слово Его
He sendeth forth his commandment upon earth his word runneth very swiftly.
Эта река течёт слишком быстро, чтобы в ней плавать.
This river flows too fast to swim in.
Вулканическая активность может увеличили ставки расплава отправить течет вода через это быстро
Volcanic activity may have increased melt rates send water flowing through this fast
Но, когда вы идете дальше, дальше вниз по течению до водопада река течет все быстрее и быстрее.
But as you go further, further down the stream towards the waterfall in the distance, the river flows faster and faster.
Река Беленькая, правый приток Донца, течет через южную часть города, длина её участка в пределах города 7,7 км.
Belenkaya River, a tributary of the Donets River, flows through the southern part of the city, the length of the river within the city is 7.7 km.
Река Северный Саскачеван течет из Банфа к востоку от Saskatchewan Crossing в сторону района David Thompson и в Эдмонтон.
The North Saskatchewan River flows east from Saskatchewan Crossing, out of Banff, into what is known as David Thompson country, and onto Edmonton.
Кран течет.
The tap is running.
Это состояние также есть и здесь, прямо сейчас. это как русло реки ... а твой ум как река, которая течет по нему.
That state is here now also! It is like the river bed ... and your mind is like the river flowing over it.
Оно хочет делать это, оно течет так, оно течет иначе...
It wants to do this it goes like this it goes like this.
Кровь течет сюда.
And the blood kind of goes through like that.
Кровь течет сюда.
It's gonna go this way and this way.
Бензин не течет?
Could be water in the gas tank.
Иллинойс Иллинойс (река) река в США.
Illinois is a state in the United States.
Пусть Нил течет свободным
And Free Flows the Nile
Течет в моей крови
Runs in my blood
Я говорил, крыша течет.
I told you the roof had a leak.
Смотри, как кровь течет! ...
Look, it bleeds!
Течет вода как раньше.
And you still put in water.
Река?
A river?
Ваша речь похожа на ручеек, который все течет и течет по одному руслу.
There seems to be a steady stream flowing in and out over there.
Мотагуа () река в Гватемале, крупнейшая река страны.
The Motagua River () is a long river in Guatemala.
Он никогда не течет естественно
It never flows naturally
Кран в ванной течет снова.
The valve in the bathroom become loose again, water is pouring down.
Кран течет в ванной снова...
The valve in the bathroom leaking water again...
Медвежья река
Bear River
Река Обь.
The Ob River.
Река широкая.
The river is wide.
Река опасна.
The river is dangerous.
Это река?
Is this a river?
Река пересыхает.
The river is running dry.
Течёт река.
A river flows.
Река поднялась.
The river has risen.
Река замёрзла.
The river is frozen over.
Это река.
Its a river.
Начинается река,
A river begins with a blue streamlet

 

Похожие Запросы : течет река - течет - река - держать течет - Время течет - течет ток - свободно течет - вода течет - течет плавно - энергия течет - она течет - течет жидкость