Translation of "быть ключевым" to English language:


  Dictionary Russian-English

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть ключевым - перевод : быть - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Действительно, ПОНБ, должно быть. станет ключевым понятием в экономической дискуссии региона.
Indeed, BCP is set to become a key term in the region s economic discourse.
Ключевым элементом любой стратегии в этой области должен быть комплексный подход.
An integrated approach should be a key feature of any strategy in that field.
Как вы думаете, кто среди участников проекта может быть ключевым видом ?
Who do you think might be the keystone person in your group members?
Внедрение новой продукции должно быть ключевым фактором роста продаж про дукции Акрихина .
New product introduction has to be the key driver in Akrikhin sales gains.
Например, социальные медиа могут быть ключевым фактором в принятии или отклонении решений правительством.
Social media participation can be a key factor in whether or not something is accepted by the government.
Ключевым стратегическим вопросом является определение основы для ориентации, которая должна быть использована на пер вом уровне.
There are three specialisation options which can also be combined if hybrid cus tomer structure implies a custom made specialisation mixture geography market based divisions key account.
Боуи был ключевым вдохновением.
Bowie was a key inspiration.
Прозрачность является ключевым моментом.
Transparency is key.
Ключевым вопросом является обучение.
Training s a key issue.
Ключевым показателем любого договора о контроле над вооружениями является то, насколько эффективно он может быть проверен.
A key measure of the viability of any arms control treaty is how effectively it can be verified.
Поиск документов по ключевым словам
Find documents by specifying search terms
Минимизация ущерба является ключевым действием.
Minimizing the damage is the key.
Их изготовление является ключевым моментом.
China is at fault, the ivory is in their literal laps to be carved.
Поиск осуществляется по ключевым словам.
it publishes itself as a source for this file.
Это является ключевым компонентом красоты.
And that's a key component of beauty.
В городских зонах ключевым приоритетом должно быть развитие общественного транспорта, которое также стимулирует пешую ходьбу и велосипедное передвижение.
In urban areas, developing public transport should be a key priority that also encourages walking and cycling.
Должно было является здесь ключевым словом.
The key word here is should.
1936 был ключевым годом для информатики.
1936 was a key year for computer science.
Ключевым пунктом контракта была передача технологий.
A key feature of the contract was the technology transfer arrangement.
Дело в разбивке по ключевым словам
applicable law
Ключевым компонентом была экспериментальная оценка работы.
Job evaluation and pay progression to individual performance made the cultural change more tangible.
Южная Корея обеспокоена по двум ключевым причинам.
South Korea is troubled for two key reasons.
Ключевым источником теории Пула был Кевин Хэки.
A key source for Poole's theory was Kevin Hackie.
Но он был ключевым союзником ее отца.
Cerball was a key ally of Gormlaith's father.
К некоторым ключевым сохраняющимся потребностям задачам относятся
Some key remaining needs challenges include
Участие молодежи станет ключевым поддерживающим элементом стратегии.
Young people's participation will be a key supporting strategy.
Условия службы являются ключевым элементом этой формулы.
Conditions of service were a key part of the equation.
Сельское хозяйство является ключевым сектором экономики Намибии.
Agriculture is the key sector in the Namibian economy.
с. Рабочая группа по ключевым компонентам (РГКК)
c. Core Components Working Group (CCWG)
Система гарантий является ключевым элементом режима нераспространения.
The safeguards system is a key element of the non proliferation regime.
Ключевым фактором ее успеха является тщательная подготовка.
Thorough preparation would be the key to its success.
И это стало для нас ключевым моментом.
This was absolutely key for us.
Ключевым элементом любой стратегии должно быть выявление и ликвидация факторов, которые могут использоваться террористами для вербовки новых членов и сторонников.
A key part of any strategy must be to identify and address factors that can be exploited by terrorists in recruiting new members and supporters.
Вопросы народонаселения должны содержать в себе четкий гендерный аспект, а репродуктивный выбор должен быть ключевым элементом любой стратегии планирования семьи.
Population issues must be permeated by a clear gender dimension with reproductive choice at the centre of any strategy in family planning.
Предотвращение, искоренение бесконтрольного распространения стрелкового оружия и легких вооружений и борьба с этим явлением должны быть ключевым элементом мирных усилий Совета.
Preventing, combating and eliminating the uncontrolled spread of small arms and light weapons must be a core element of the Council's peace efforts.
В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы.
Finally, the reaction of the election s losers will be key.
Буша тоже станет ключевым фактором в определении результата.
President Barack Obama s pragmatism and refusal to embrace the Bush administration s war on terror will also be a key determinant of the outcome.
Ключевым фактором здесь станет сотрудничество с остальными государствами.
He will need to stimulate the economy and avoid protectionist pressures at home, while also taking the lead in restructuring the global financial system.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени.
Defense transformation is a key aspect of burden sharing.
Глобальное сотрудничество было ключевым в разрешении финансового кризиса.
Global cooperation has been key to managing the financial crisis.
Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции.
Effective multilateralism is a key facet of this vision.
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
The Middle East is the crucial current case.
Внешняя политика Америки будет еще одним ключевым фактором.
America s foreign policy will be another key factor.
Ключевым фактором здесь станет сотрудничество с остальными государствами.
Cooperation with others will be essential.
Ключевым фактором внутренней безопасности являются местные полувоенные формирования.
The key factor in internal security is local paramilitary units.

 

Похожие Запросы : является ключевым - становится ключевым - стать ключевым - ключевым конкурентным - является ключевым - ключевым промежуточным - является ключевым - ключевым фактором - стал ключевым - ключевым маркером - также является ключевым - Ключевым в этом - является ключевым для - время является ключевым