Translation of "быть устранен" to English language:
Dictionary Russian-English
быть - перевод : устранен - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть устранен - перевод : быть - перевод : быть устранен - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Должен быть устранен любой зазор между транспортными средствами, и на каждом из них должны быть включены тормоза. | Free play between the vehicles shall be eliminated and the brakes on each of the railway vehicles shall be set. |
Мировая экономика страдает от хронического дефицита спроса, который может быть устранен посредством устойчивого роста государственных расходов. | The global economy is suffering from a chronic demand shortfall, which can be remedied through sustained growth in government spending. |
Любой запрет на ее использование должен быть устранен, чтобы аннулировать границы как препятствия для торговли и инвестиций. | The Deutsche Mark, already widely used in the region, now functions as the de facto common currency. Any ban on its use should be lifted to make borders irrelevant for trade and investment. |
Указанный разрыв в представлениях должен быть устранен, и ответственность за обеспечение этого лежит на самой Организации Объединенных Наций. | That gap in perception had to be closed, and the responsibility lay with the United Nations itself. |
Конкретный недостаток, на который указывалось в рекомендации, был устранен. | The specific incident referred in the recommendation has been addressed. |
Этот недостаток, мы надеемся, будет устранен в ходе следующего раунда консультаций. | This drawback, we hope, will be corrected at the next consultations. |
Дефицит текущего счета был почти устранен, и банковскому кризису не дали разразиться. | Ukraine s international reserves are a reassuring 26 billion, roughly one quarter of the country s GDP. |
Дефицит текущего счета был почти устранен, и банковскому кризису не дали разразиться. | The current account deficit has been almost eliminated, and the banking crisis contained. |
32. Постоянно возникавший в прошлые годы избыток поступлений над расходами был устранен. | 32. The recurring surpluses of income over expenditure in the past have been eliminated. |
Дефект был устранен и новая станция приняла первых пассажиров 16 марта 2009 года. | The problem was corrected and the station opened on March 16, 2009. |
To, что греческий дефицит будет полностью устранен всего за три года казалось слишком оптимистическим соображением. | It seemed too good to be true that the Greek deficit would be completely eliminated in just three years. |
Один из организационных пробелов будет устранен за счет учреждения в помощь странам, оправляющимся от конфликтов, Комиссии по миростроительству. | The establishment of a Peacebuilding Commission to help countries emerging from conflicts will close an institutional gap. |
Если этот дисбаланс не будет устранен, мы не сможем эффективно выполнить весь комплекс задач, стоящих перед нами в переходный период. | This imbalance must be addressed if we are to meet effectively the complex of challenges facing us in the transition period. |
Кроме того, с включением в Уголовный кодекс в 2004 году соответствующих поправок пункт 5, касающийся частных исков в случаях изнасилования в рамках супружеских или внебрачных отношений, был устранен. | In addition, with the amendments to the Criminal Code in 2004, paragraph 5 relating to private lawsuit in cases of marital or extramarital rape was abolished. |
Моя страна убеждена в том, что благодаря решению Суда по этому делу будет окончательно устранен любой источник разногласий и будут установлены прочные братские, дружественные отношения между Коста Рикой и Никарагуа. | My country is convinced that the Court's decision in that case will resolve in a definitive manner any source of discord and will ensure enduring fraternity and friendship between Costa Rica and Nicaragua. |
Если страны Центральной Азии и их соседи не начнут сотрудничать в области контроля над производством наркотиков, их использованием и трафиком, этот источник, создающий угрозу здоровью, коррупцию и преступления не будет устранен. | Unless Central Asian countries and their neighbors cooperate in controlling drug production, use, and trafficking, this source of major health risks, corruption, and crime will not be eradicated. |
Стабильный и жизнеспособный Афганистан невозможен до тех пор, пока не будет решена эта серьезная проблема производства опиума и пока в Афганистане не будет устранен этот источник хронической нестабильности, коррупции и страданий. | A stable and viable Afghanistan will not be possible until the vexed issue of opium production is addressed and this source of chronic instability, corruption and misery is removed from the fabric of Afghan life. |
Даже предположив, что события будут развиваться по самому лучшему сценарию например, ТОРС устранен к концу этого года увеличение вакцинации против гриппа и более доступная диагностика принесут пользу миллионам людей во всем мире. | Even assuming the best case scenario that SARS is eliminated by the end of this year increased flu vaccination and better availability of diagnostics will benefit millions of people worldwide. |
Бум цен на жилье 2000 х годов был ничем иным, как отражением критического состояния поставщиков строительного сектора, неспособных достаточно быстро удовлетворить спрос на инвестиции, и был (или в некоторых местах будет) устранен массивным увеличением поставок. | The housing price boom of the 2000 s was little more than a construction supply bottleneck, an inability to satisfy investment demand fast enough, and was (or in some places will be) eliminated with massive increases in supply. |
Кения сообщила о том, что в результате принятия Закона о детях (2001 год), предусматривающего бесплатное начальное образование, разрыв в уровне посещаемости начальной школы между мальчиками и девочками был почти полностью устранен (49,9 процента и 50,1 процента). | Kenya reported that as a result of the Children's Act (2001), which ushered in free primary education, the gender gap in primary education had almost closed (49.9 and 50.1 per cent). |
Быть или не быть... | To be or not to be... |
Быть или не быть? | To be or not to be? |
Может быть, может быть. | Could be, could be. |
Быть или не быть. | To be or not to be. |
Быть или не быть . | Right, To be or not to be. |
Быть или не быть? | To be, or not to be |
Быть или не быть? | To be or not to be. |
Быть или не быть? | To be or not to be. |
Быть или не быть? | To be or not to be! |
БЫТЬ ГЕЕМ ЗНАЧИТ, БЫТЬ НЕПОНЯТЫМ. | BEING GAY MEANS BEING UNAPPRECIATED! |
Может быть, слышал? Может быть. | You heard of me, maybe? |
Быть писателем должно быть здорово. | It must be wonderful to be a writer. |
Но Алексей Александрович не чувствовал этого и, напротив того, будучи устранен от прямого участия в правительственной деятельности, яснее чем прежде видел теперь недостатки и ошибки в деятельности других и считал своим долгом указывать на средства к исправлению их. | But Karenin was not sensible of this on the contrary, being now outside Government work, he saw more clearly than ever the defects and mistakes made by others, and considered it his duty to point out how those mistakes might be rectified. |
7.4 Комитет отмечает, что, даже если действовавший в 1983 году закон не соответствовал содержащимся в статье 26 Пакта нормам, этот недостаток был устранен после того, как 6 июня 1991 года в него была внесена поправка, имеющая обратную силу. | 7.4 The Committee observes that even if the law in force in 1983 was not consistent with the requirements of article 26 of the Covenant, that deficiency was corrected upon the retroactive amendment of the law on 6 June 1991. |
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16. | Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16. |
Они должны быть лучше, быть более эффективными, они должны быть доступными. | They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable. |
Может быть, а может быть нет... | Maybe, maybe not... |
должны быть освобождены должны быть освобождены | Posts to be Posts to be |
Не быть дряблой быть сильной Первое | Not be flabby be strong first |
Быть обычным человеком, быть равным животным. | To be a normal person, to be equal to animals. |
Может быть, виртуальный, может быть, реальный. | It could be digital, it could be physical. |
Джульетта Что должно быть должно быть. | JULlET What must be shall be. |
Быть мужчиной означает не быть женственным. | To be a man means not to be a girl. |
Быть женщиной означает не быть женственным. | To be a woman means not to be a girl. |
Быть сильным означает не быть женственным. | To be strong means not to be a girl. |
Похожие Запросы : может быть устранен - может быть устранен - может быть устранен - чтобы быть устранен - дефект устранен - будет устранен - устранен с - устранен от выбытия - был устранен путем