Translation of "ваше неудобство" to English language:
Dictionary Russian-English
неудобство - перевод : неудобство - перевод : неудобство - перевод : ваше неудобство - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Поистине, это ваше ожидание и задержка в его доме причиняет неудобство Пророку. | And when you have eaten, disperse, without lingering for conversation. |
Поистине, это ваше ожидание и задержка в его доме причиняет неудобство Пророку. | Linger not for conversation. |
Неудобство? | Inconvenience? |
Извините меня за это неудобство. | I am sorry for this inconvenience. |
Ну уж простите за неудобство. | Excuse us for the inconvenience! |
..и в этом заключается неудобство.. | Shut up. Confused as a satellite of inconvenience. Shut up. |
Потому, что ты испытываешь неудобство. | Because it inconvenienced you. |
Мы приносим извинения за это неудобство. | We apologize for this inconvenience. |
Вот животное, которое причиняло ему неудобство. | Here's the animal that was causing it trouble. |
Я не хочу причинить вам неудобство. | I don't want to inconvenience you. |
Простите, что причинила вам, джентльменам, неудобство. | I'm... I'm sorry to bother you gentlemen. |
Эти дискуссии довольно эмоциональны, а следовательно, причиняют неудобство. | These conversations are emotional, and therefore uncomfortable. |
И вы чувствуете неудобство, если вы не страдаете. | So you feel uncomfortable if you don't suffer. |
И, конечно, основное неудобство отсутствие моста через реку Лена. | Bridge over Lena There is no bridge over the Lena anywhere in Yakutia. |
Это удовольствие в настоящий момент в обмен на неудобство в будущем. | It's current pleasure in exchange for future pain. |
Ваше прошлое, ваше настоящее и ваше будущее. | Your past, your present and your future. |
Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной . | That's an inconvenience compared to having both of them gone. |
Ваше Величество, Ваше Благородие, | ROOOHURC ACAHRRACWHWOCC, ROOOHURC OHOORCCACAHAKWWHUANWHWOCC, |
Ваше Величество, Ваше Благородие! | ROOOHURC ACAHRRACWHWOCC, ROOOHURC OHOORCCACAHAKWWHUANWHWOCC! |
Их пребывание на Земле причиняло неудобство, поэтому они создали себе планету, Новый Криптон. | Their stay on Earth causes trouble, and the Kryptonians create their own planet, New Krypton. |
Этим вы причиняете неудобство Пророку. Он стыдится вас, но Аллах не стыдится истины. | Verily that incommodeth the Prophet, and he is shy of asking you to depart, bur Allah is not shy of the truth. |
Этим вы причиняете неудобство Пророку. Он стыдится вас, но Аллах не стыдится истины. | Verily, such (behaviour) annoys the Prophet, and he is shy of (asking) you (to go), but Allah is not shy of (telling you) the truth. |
Этим вы причиняете неудобство Пророку. Он стыдится вас, но Аллах не стыдится истины. | This irritates the Prophet, and he shies away from you, but God does not shy away from the truth. |
Этим вы причиняете неудобство Пророку. Он стыдится вас, но Аллах не стыдится истины. | Lo! that would cause annoyance to the Prophet, and he would be shy of (asking) you (to go) but Allah is not shy of the truth. |
Неопределенность для меня большое неудобство в моей жизни и я с ней сталкиваюсь. | And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity. |
Местные власти и полиция заявили, что протестующие незаконно оккупировали дорогу и причиняли неудобство общественности. | Local authorities and the police said the protesters were illegally occupying the road and inconveniencing the public. |
Но когда вас пригласят, то входите, а когда покушаете, то расходитесь, не вступая дружески в беседу (между собой) (оставаясь в его доме). Поистине, это ваше ожидание и задержка в его доме причиняет неудобство Пророку. | This puts the Prophet to inconvenience, and he feels embarrassed before you but God is not embarrassed in (saying) the truth. |
Ваше? | Yours? |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | This in truth is your recompense, and acceptance of your endeavours. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | It will be said to them, This is your reward indeed your efforts have been appreciated. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | Behold, this is a recompense for you, and your striving is thanked.' |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | Verily this is for you by way of recompense, and your endeavour hath been accepted. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | (And it will be said to them) Verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | This is a reward for you. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | This is a reward for you. Your efforts are well appreciated. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated. |
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено. | (And it will be said unto them) Lo! this is a reward for you. Your endeavour (upon earth) hath found acceptance. |
если за год вы сменили батарею больше 50 раз, мы вам доплатим денег за неудобство. | We said that if you stop to swap your battery more than 50 times a year we start paying you money because it's an inconvenience. |
Неопределенность для меня большое неудобство в моей жизни и я с ней сталкиваюсь. Моральная неопределенность. | And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity. |
так дышит счастьем, что тот факт, что он был продуктом маоистской революции, вызывает определённое неудобство | is so happy it s somewhat unsettling to learn it was the product of a Maoist revolution. https t.co cwDPXVtawj Anup Kaphle ( AnupKaphle) August 10, 2016 |
Пробки в ней всего лишь симптом, и пусть они очень очень неудобны, это лишь неудобство. | Traffic jams are just a symptom of this challenge, and they're really very, very inconvenient, but that's all they are. |
Он не хотел запрещать парковку под своим домом, потому что не хотел доставлять неудобство соседям. | He didn't want to have home protection, because he didn't want to disturb the other residents, |
Ваше величество, Ваше величество. Я знаю эту девушку. | Your Majesty, I know this girl! |
Ваше время истекло. Ваше время истекло, кончайте разговор. | Your time is up, your time is up, end your conversation. |
Это ваше? | Is it yours? |
Похожие Запросы : мое неудобство - вызывает неудобство - неудобство с - неудобство для - это неудобство - значительное неудобство - вызывая неудобство - путешествия неудобство - причинить неудобство - неудобство понесены - большое неудобство