Translation of "ведение деловой практики" to English language:


  Dictionary Russian-English

ведение - перевод : ведение деловой практики - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

деловой практики и развитию
Country Firms through Internationalization
деловой практики и развитию
Expert Meeting on Enhancing Productive Capacity of Developing Country Firms through Internationalization
поощрение добросовестной деловой практики
Encouraging sound industrial relations practices
упрощению деловой практики и развитию
and Development
Одна очевидное отсутствие соблюдения общепринятой деловой практики.
One is a straightforward lack of compliance with accepted business practices.
Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию
Expert Meeting on Trade Facilitation as an Engine for Development
Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию
Expert Meeting on Enhancing the Productive Capacity of
Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию
Expert Meeting on Enhancing Productive Capacity of
Комиссия по предпринимательству, поощрению деловой практики и развитию
Expert Meeting on Enhancing Productive Capacity of
Идея ясна управление водными рисками становится мейнстримом деловой практики.
The message is clear water risk management is shifting into the mainstream of business practices.
Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию, восьмая сессия
Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, Eighth Session
Сообщество обладает своим кругом ведения в области ограничительной деловой практики и торговых преференций.
The Community had its own competence on restrictive business practices and on trade preferences.
Воздержанность в поиске государственных стимулов и получении от них выгод, а также в использовании ограничительной деловой практики должны стать требованиями деловой этики.
Ethical business considerations needed to include restraint in the expectation of using and benefiting from government incentives and the use of restrictive business practices.
175. Мы рекомендуем придерживаться ответственной деловой практики, например такой, какая предусмотрена в Глобальном договоре.
175. We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact.
Контроль за деловой этикой важен для поощрения передовой коммерческой практики, транспарентности и снижения риска.
Ethics management is important to the promotion of good business practices, transparency and risk reduction.
Программа нацелена на совершенствование деловой практики и содействие внедрению передовых технологий в железнодорожном секторе.
The programme is aimed at delivering business improvements and facilitating their implementation by the railway industry.
Доклад Комиссии по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию о работе ее восьмой сессии
Report of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development on its Eighth Session
напоминая также о том, что на Всемирном саммите 2005 года было рекомендовано придерживаться ответственной деловой практики,
Recalling also that the 2005 World Summit encouraged the pursuit of responsible business practices,
Доклад Комиссии по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию, девятая сессия (22 25 февраля 2005 года)
Report of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, ninth session (22 25 February 2005)
c) Доклад Комиссии по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию, девятая сессия (22 25 февраля 2005 года).
(c) Report of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, ninth session (22 25 February 2005)
Но даже если меры работали как предполагалось, большинство торговых защитных мер, возможно, направлены не против противоконкурентной деловой практики.
But, even if the measures worked as supposed, the majority of trade defense measures are probably not directed against anti competitive business practices.
b) региональных групп государств, которые правомочны в области ограничительной деловой практики и приняли Комплекс согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой и
(b) Regional groupings of States which have competence in the area of restrictive business practices and have accepted the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices and
Ведение
Introduction
Деловой партнер
Business partners
Деловой обед!
Where are you going?
Доклад Комиссии по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию о работе ее девятой сессии (22 25 февраля 2005 года)
Report of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development on its ninth session (22 25 February 2005)
Эта инициатива направлена, в частности, на выявление и поощрение деловой практики, которая отвечает потребностям местных общин, особенно общин, затронутых конфликтом.
The initiative aims, in particular, to identify and promote business practices that are sensitive to local communities, especially those affected by conflict.
В обеих этих странах ЮНКТАД предоставляет содействие в эталонном анализе их практики деловой иммиграции по отношению к практике других стран.
In both these countries, UNCTAD is providing assistance in benchmarking their business immigration practices with those of other countries.
Я деловой человек.
I'm a business man.
В деловой поездке.
Official business.
Лаконичный, сухой, деловой.
Brief, cool and businesslike.
Просто деловой партнёр.
Just a business associate.
I. ВЕДЕНИЕ
I. INTRODUCTION
Ведение 4
Introduction 4
Ведение записей
Record keeping
Ведение журнала
Logging Details
ведение переговоров
negotiation
Ведение игры.
Game playing.
Доклад о работе совещания экспертов будет представлен Комиссии по предпринимательству, упрощению деловой практики развитию на ее десятой сессии в 2006 году.
The report of the Expert Meeting will be submitted to the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development at its tenth session in 2006.
Компании (как местные, так и иностранные) должны соблюдать законы стран, в которых они осуществляют деятельность, и воздерживаться от недобросовестной деловой практики.
The competitive advantage of TNCs from developed countries often stems from the possession of superior process or product technology that at the same time is a key ingredient to economic development (as acknowledged in the MDGs).
Теперь Вы себя думать, как гейм дизайнер, как вы практически принять ориентированные вещи из игр и применить их к деловой практики.
Now that you've oriented yourself to think like a game designer, how do you practically take things out of games and apply them to business practices.
Приняты Комиссией по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию на заключительном пленарном заседании ее девятой сессии в пятницу, 25 февраля 2005 года.
The Commission requests the secretariat to undertake a preliminary study on the possible development of a competitiveness analysis framework and relevant indicators to support progress in building a sound SME sector in developing countries and countries with economies in transition.
Это выходит за рамки корпоративной филантропии, соблюдения законности и отказа от плохого поведения корпораций, такого, как использование ограничительной или дискриминационной деловой практики.
Companies are the main vectors of technology transfer and personnel training they build up local and cross border value chains they foster employment and entrepreneurship they engage in specialized product development and they engage workers and entrepreneurs in these processes.
82. С помощью этих механизмов можно способствовать передаче экологически безопасной деловой практики, в частности в связи с необходимостью соблюдения стандартов МОС 9000.
82. Through those mechanisms, the transfer of environmentally sound business practices can be advanced, particularly in connection with the implementation of ISO 9000 standards.
Том мой деловой партнёр.
Tom is my business partner.

 

Похожие Запросы : звук деловой практики - деловой разговор - деловой этикет - деловой журнал - деловой имидж - деловой туризм - деловой дневник - деловой оптимизм - деловой подход - деловой квартал - деловой завтрак - деловой конкурент - деловой человек