Translation of "веские аргументы" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
У финансовых защитников до последнего года были довольно веские аргументы. | Until the last 12 months, finance advocates seemed to have a strong case. |
Поэтому есть веские аргументы в пользу разработки такой информации по устойчивому развитию, которая сопоставима между государствами. | A strong case exists, therefore, for building sustainable development information that is comparable across nations. |
8. Вместе с тем имеются веские аргументы в пользу того, чтобы более не расширять круг членов, обладающих правом вето. | 8. There are good grounds, however, not to extend the veto power any further. |
Должно быть, у него есть веские причины. Надеюсь, что они веские. | And these days, when you shouldn't even stick your nose out the window. |
Аргументы | Argument Details |
Аргументы | Select Arguments |
Аргументы | Arguments |
Аргументы | Arguments |
Аргументы | Params |
Hас учат жить без сожалений. Но почему? Используя свою татуировку в качестве примера, Кэтрин Шульц приводит веские и трогательные аргументы в пользу принятия сожалений. | We're taught to try to live life without regret. But why? Using her own tattoo as an example, Kathryn Schulz makes a powerful and moving case for embracing our regrets. |
Мне нужны веские доказательства. | I need solid proof. |
Аргументы спорны. | Agreement is uncertain. |
Аргументы команды | Arguments for command |
Аргументы функций | Function Arguments |
Показать аргументы | Show Params |
Ваши аргументы? | I wanna hear arguments. |
Ваши аргументы. | We want to hear your arguments. |
c) веские причины гуманитарного характера. | (c) Compelling reasons of a humanitarian nature. |
На это есть веские причины. | Well there's good reasons. |
На то есть веские причины... | There are personal reasons... |
На то имелись веские основания. | For a good reason, it seems. |
Это, безусловно, веские аргументы, однако у этой проблемы должен быть и более широкий аспект, поскольку незаконное производство наркотиков не ограничивается лишь так называемыми странами третьего мира. | These are undoubtedly forceful arguments, but there must be a larger dimension to the issue, since illegal drug production is not limited to the so called third world countries alone. |
У них были веские причины жаловаться. | They had good reasons to complain. |
Для подобной осторожности имеются веские основания. | There are good reasons for the caution that people feel. |
И у него есть веские доводы. | And he's got a strong case. |
Ядерные аргументы Ирана | Inside Iran s Nuclear Reasoning |
Выдвигаются благовидные аргументы. | These are specious arguments. |
Это убедительные аргументы. | These are convincing arguments. |
аргументы команды xsldbg | xsldbg command arguments |
Представь свои аргументы. | Present your argument. |
Ваши аргументы неубедительны. | Your arguments are unconvincing. |
Аргументы командной строки | Command Line Arguments |
Аргументы управления запуском | Startup related Arguments |
Аргументы для 'updatedb' | Arguments of updatedb |
Аргументы, передаваемые скрипту | Show All |
Дополнительные аргументы Java | Additional Java arguments |
Аргументы для команды | Arguments for command |
Аргументы для команды | Arguments passed to command |
Показывать аргументы функций | Display functions parameters |
Рассмотрим ниже аргументы. | Consider the arguments below. |
Каковы ваши аргументы? | What would you say? |
Такие аргументы несерьезны. | These side arguments are only slowing' us up. |
Вместе с тем она готова согласиться с рекомендацией Комитета по взносам относительно сокращения базисного периода с 10 до 9 лет, учитывая веские аргументы, выдвинутые в пункте 53 доклада. | It was nevertheless prepared to go along with the recommendation of the Committee on Contributions that the base period should be reduced from ten to nine years, in view of the substantive arguments presented in paragraph 53 of the report. |
После того, как Локк огласил эти условия, и вы начинаете обдумывать все за или против частной собственности, ведь он выдвинул вполне правдоподобные и веские аргументы в её защиту... | Well, ... after he gives the provisos and you're almost thinking at the time whether you are for private property or not he has given a very good and plausible and powerful defense of private property here |
Их главные аргументы напоминают аргументы, выдвинутые теми, кто поддержал Кубинскую Революцию. | Their main arguments are reminiscent the arguments put forward by those who backed the Cuban Revolution. |
Похожие Запросы : аргументы, - аргументы, - веские основания - веские причины - строить веские - веские причины - веские доказательства - веские доказательства - веские основания - веские причины - веские основания - веские основания - веские основания