Translation of "внесли" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Внесли вклад | Contributors |
Внесли вклад | Contributors |
Также вклад внесли | Contributors |
Мы внесли много улучшений. | We've made many improvements. |
Его друзья внесли залог. | I think some friends bailed him out. Oh. |
Свой вклад в разработку внесли | Contributors |
Они внесли исправления в документ. | They amended the document. |
Его внесли в чёрный список. | He's been blacklisted. |
Имя Тома внесли в список. | Tom's name has been added to the list. |
Меня внесли в чёрный список. | I've been blacklisted. |
Вы внесли моё имя в список? | Did you put my name on the list? |
Много других людей внесли свой вклад | Many other people have contributed |
Дания и Швеция также внесли взносы. | Other contributions were made by Denmark and Sweden. |
Вы все внесли свой ценный вклад. | You guys all made the contest awesome. |
Все в госпитале внесли свою долю. | Everybody in the hospital contributed one piece. |
Вы в этом месяце внесли арендную плату? | Did you pay the rent this month? |
Почему они не внесли его в дом? | Why didn't they bring him in the house? |
вы забрали одну сотню из разряда сотен и разбили ее в разряд десятков внесли 90, в разряд единиц внесли 10. | You have 13 7 is 6, 9 6 is 3. And then 6 right down here. Now, another way you can think about it, |
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. | Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems. |
Некоторые страны участницы СПЕКА внесли дополнительные проектные предложения. | Some SPECA member countries tabled additional project proposals. |
Расти пехотинцы приземляйтесь все улажено, мы внесли залог | Rusty. The Marines have landed. Everything is fixed, we paid the bond. |
Что касается статьи 25, то делегации внесли следующие предложения. | Delegations made the following proposals relating to article 25. |
Значительный вклад внесли также комитеты кнессета, занимающиеся женской проблематикой. | The Knesset women's committees had also provided significant input. |
В 2004 году 20 доноров внесли 632 млн. долл. | They are recorded under joint programming' in the balance sheet. |
Мы внесли предложение, касающееся формулировки, содержащейся в пункте 10. | We put forward a proposal regarding language to be reflected in paragraph 10. |
Особенно ценный вклад в работу Группы внесли неправительственные организации. | The contributions of non governmental groups have been especially valuable to the work of the Group. |
Правительства Норвегии и Египта также внесли свой важный вклад. | The Governments of Norway and Egypt have also made vital contributions. |
В этом году различные делегации внесли целый ряд поправок. | This year a number of amendments were proposed by various delegations. |
Химические заводы в Руси также внесли свой вклад в загрязнение. | Chemical plants in Rousse also contributed to the pollution. |
Многие китайские учёные внесли большой вклад в воссоздание Шанхайской библиотеки. | Many scholars and celebrities contributed and some of them made large donations. |
В 2004 году средства в ЮНИСЕФ внесли правительства 99 стран. | In 2004, 99 Governments contributed resources to UNICEF. |
Это мое предложение, поправки в которое внесли Куба и Иран. | That was the proposal I made, which was amended by Cuba and Iran. |
Члены Комитета внесли важный вклад в подготовку и работу сессии. | The members of the Committee had made important contributions before and during the session. |
Однако участники внесли различные предложения с целью улучшить существующий текст. | Various suggestions were however made with a view to improving the text. |
Чтобы изменения, которые вы внесли, вступили в силу, нажмите кнопку Применить. | For the changes you have made to take effect press the Apply button. To ignore any changes press the Cancel button. |
Многие студенты внесли свой вклад, создавая эти видеоуроки , говорит доктор Бадикана. | Many students have contributed by creating these tutorials, says Dr. Badikana. |
По какой то причине они не внесли моё имя в список. | For some reason, they didn't include my name on the list. |
Однако несколько последних лет внесли некоторые изменения в такое положение вещей. | The last couple of years brought along some changes. |
Большую ясность в проблему его наследия внесли исследовательские работы Лучано Беллози. | His work influenced Cimabue.Some of his work is preserved in the State Archives in Siena. |
Мы внесли и продолжаем вносить многогранный вклад в политический переходный процесс. | Our contributions to the political transition are numerous and ongoing. |
Участники Совещания внесли ряд предложений в отношении формата и организационных вопросов. | The Meeting made a number of suggestions regarding the format and organizational issues. |
США. В период с 1998 года мы внесли 588 млн. долл. | Since 1998, we have contributed 588 million to UNRWA's General Fund in support of its educational, health, and employment programmes serving 4.2 million Palestinian refugees. |
С этой целью мы внесли рабочий документ в документе CD 1679. | For this purpose, we tabled a working paper in document CD 1679. |
Все люди, которые внесли свой вклад в проект и не упомянуты | All people who have contributed and I have forgotten to mention |
с признательностью отмечая взносы, которые государства члены уже внесли для Программы, | Noting with appreciation the contributions that Member States have already made to the Programme, |