Translation of "внимание было уделено" to English language:


  Dictionary Russian-English

внимание - перевод : Внимание - перевод : внимание было уделено - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

внимание было уделено - перевод : внимание было уделено - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Особое внимание было уделено
Particular reference was made to
Большое внимание было уделено безопасности пассажиров.
Much attention was paid to the safety of the passengers.
Особое внимание было уделено проработке персонажей.
I wanted that scene to be disturbing.
Вот почему особое внимание было уделено вопросам гигиены.
This is why special care was given to the Issue of hygiene.
Deluxe, где основное внимание было уделено игре Little Busters!
Deluxe on June 30, 2008 which had a focus on Little Busters!
В рамках региональной программы большое внимание было уделено гибкости.
Flexibility has been an important feature of the regional programme design.
Основное внимание в ходе обсуждений было уделено израильскому плану разъединения.
The Israeli disengagement plan was the subject of much discussion.
Особое внимание было уделено обеспечению многоязычия лесохозяйственных терминов и определений.
The multilingual aspects of forest terms and definitions were considered specifically.
Особое внимание было уделено озабоченностям, высказанным в заключительных замечаниях Комитета.
Particular attention was paid to concerns raised by the Committee in its concluding observations.
Особое внимание было уделено результатам второй сессии Подготовительного комитета Конференции.
Particular attention was paid to the results of the second session of the Preparatory Committee for the Conference.
В этом контексте особое внимание было уделено последним мирным инициативам.
In this context particular attention was paid to the latest peace initiatives.
Большое внимание в них было уделено основным опасениям Альянса свободы.
They largely addressed the major concerns of the Freedom Alliance.
37. Большое внимание было уделено роли системы Организации Объединенных Наций.
37. A great deal of emphasis was put on the role of the United Nations system.
Особое внимание было уделено той роли, которую может играть образование
Emphasis was put on the role that education can play
Первостепенное внимание было уделено рассмотрению вопроса о противопехотных наземных минах.
The issue of anti personnel land mines has been given priority.
Снова большое внимание было уделено быстрой смене фискальной и монетарной политики.
Again, a great deal of attention has been lavished on the ebbs and flow of fiscal and monetary policy.
Особое внимание в выступлениях было уделено позитивным аспектам традиционных африканских обществ.
However, participants noted that they had made no mention of the problems of human rights violations and discrimination.
Особое внимание было уделено возрастанию роли Китая в глобальном секторе электроники.
Particular attention was drawn to the emerging role of China in the global electronics sector.
Большое внимание в ходе дискуссии было уделено внутренним перемещенным лицам (ВПЛ).
Much discussion centred on internally displaced persons (IDPs).
Особое внимание было уделено наименее развитым странам (НРС) и африканским странам.
Particular attention was given to the least developed countries (LDCs) and African countries.
Особое внимание было уделено кардинальному улучшению отношений между Востоком и Западом.
Particular mention was made of the dramatic improvement in East West relations.
Первостепенное внимание на семинаре было уделено широкому кругу мнений народов этих территорий.
The seminar gave pre eminence to a broad range of views of the peoples of those Territories.
Особое внимание было уделено случаю конфликтов в районе Великих Озер в Африке.
The specific case of conflicts in the Great Lakes region in Africa was highlighted.
Среди обсуждавшихся вопросов неожиданно большое внимание было уделено вопросу о денежных переводах.
One issue that had unexpectedly received considerable attention was that of remittances.
На оперативном уровне основное внимание было бы уделено анализу конфликта и примирению.
At the operational level, activities would concentrate on conflict analysis and reconciliation.
В восьмом годовом плане развития страны первоочередное внимание было уделено образованию девочек.
In the eighth annual development plan, priority had been given to the education of girls.
Экономика, где особое внимание будет уделено
Economics, preference will be given to
Во многих докладах основное внимание было уделено практическим мерам по осуществлению статьи 5.
Many reports focused primarily on practical measures implementing article 5.
При обсуждении вопросов об улучшении механизмов преференций особое внимание было уделено правилам происхождения.
In the debate on improving preferential modalities, particular attention was given to rules of origin.
В ходе подготовительного процесса особое внимание было уделено консультациям с представителями коренных народов.
During the preparation process, special emphasis was placed on consultation with indigenous representatives.
349. Особое внимание было уделено крупным проблемам, стоящим перед детьми в этом регионе.
349. The major problems faced by children in the region were stressed.
Как и ожидалось, Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций было уделено значительное внимание.
As was expected, the United Nations Register of Conventional Arms received considerable attention.
Особое внимание будет уделено уважению прав человека
Particular attention will be paid to respect for human rights
В марте 2010 года вышла версия 1.2, в которой особое внимание было уделено скорости.
In March 2010, PyPy 1.2 was released, focusing on speed.
Особое внимание было уделено секторальным различиям, способным повлиять на разработку стратегий борьбы с выбросами.
It considered especially the differences identified by sector to have implications for developing abatement strategies.
Комитет далее напоминает, что заявлению этого свидетеля, сделанному вне суда, было уделено значительное внимание.
The Committee further recalls that considerable weight was given to that witness' out of court statement.
28 В предшествующих главах основное внимание было уделено путям и средствам содействия передаче технологии.
In the chapters above, the discussion has focused primarily on ways and means of promoting the transfer of technology.
Особое внимание было уделено Совещанию высокого уровня по энергетической безопасности в регионе Каспийского моря.
Particular attention was given to the High level meeting on Energy Security in the Caspian Sea Region.
В частности, особое внимание было уделено успешному процессу подготовки к Конференции на национальном уровне.
In particular, stress was placed on a successful national preparatory process for the Conference.
Этот вопрос заслуживает, чтобы ему было уделено безотлагательное и серьезное внимание на высоком уровне.
This issue deserves to be given the urgency, importance and high level attention it deserves.
Так, на тридцатой встрече на высшем уровне особое внимание было уделено проблемам развития континента.
Thus, the thirtieth summit paid particular attention to the continent apos s development problems.
На этом совещании основное внимание было уделено вопросам экономического развития, образования и налоговой политики.
The meeting mainly dealt with questions of economic development, education and fiscal policies.
В плане Словацкой Республики уделено внимание женщинам мигрантам.
The plan of the Slovak Republic also addresses migrant women.
При анализе данных уровня II основное внимание было уделено трендам осаждений в 1996 2001 годах.
Evaluations of level II data focused on deposition trends in 1996 2001.
На саммите было также уделено внимание Пленарному заседанию высокого уровня и реформе Организации Объединенных Наций.
The summit also discussed the High level Plenary Meeting and United Nations reform.

 

Похожие Запросы : основное внимание было уделено - было уделено - было уделено - Особое внимание уделено - уделено должное внимание - уделено особое внимание - было уделено сегодня - основное внимание будет уделено - внимание было - Особое внимание было - мое внимание было - Особое внимание было