Translation of "возмещение за убытки " to English language:


  Dictionary Russian-English

возмещение - перевод : за - перевод : за - перевод : возмещение - перевод : возмещение - перевод : возмещение - перевод : возмещение - перевод : убытки - перевод : убытки - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Возмещение за централизованное обслуживание
Reimbursement for central services
возмещение платы за обучение
reimbursement of tuition fees
Мы несём ответственность за убытки.
We carry the responsibility for the losses.
Убытки из за слабого внутреннего
Weak internal controls
Прибыль (убытки) за двухгодичный период
Profit (loss) for the biennium
Возмещение и компенсация за нанесенный
Compensation and reparation of harm 258 268 52
Возмещение за централизованное обслуживание 2
Reimbursement for Central Services 2
V. Возмещение за централизованное обслуживание
V. Reimbursement for central services
Убытки из за слабого внутреннего контроля
Weak internal controls
Возмещение и компенсация за нанесенный ущерб
Compensation and reparation of harm
E. Возмещение расходов за предыдущие годы
E. Refund of previous years apos expenditure 2 046.7 2 098.3 51.6
Е. Возмещение расходов за предыдущие годы
E. Refund of previous years apos expenditure
Е. Возмещение расходов за предыдущие годы
E. Refund of previous years apos expenditure
E. Возмещение расходов за предыдущие годы
E. Refund of previous years apos expenditure 2 046.7 882.5 2 929.2
Тому пришлось заплатить владельцу машины за убытки.
Tom had to pay damages to the owner of the car.
Возмещение ПРООН за услуги в НЙВС МВЦ
UNDP reimbursement for NYCS ICC SUBTOTAL
Е. Возмещение расходов за предыдущие годы . 7
E. Refund of previous years apos expenditure 4
Убытки.
Oh, damages.
Законом предусматривается возмещение убытков за причинение морального вреда .
Compensation shall be provided under the law for moral prejudice.
1. Возмещение за счет начисленного оклада и вознаграждений
1. Recovery from accrued salary and emoluments
Возмещение
Reparation
Расходы покрываются за счет проектов, обеспечивая полное возмещение затрат.
Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery.
А. Возмещение за счет начисленного оклада и элементов вознаграждения
A. Recovery from accrued salary and emoluments
Кинотеатры терпят всё большие убытки из за пиратства в интернете.
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
Потребители несут убытки из за повышения цен и сужения ассортимента.
For consumers, the costs are in terms of higher prices and less variety.
Если правительство несёт убытки, цены искажаются. Банки уже понесли убытки, а их прибыль теперь должна быть обеспечена за счёт налогоплательщиков.
With the government bearing losses, these are distorted prices. Bank losses have already occurred, and their gains must now come at taxpayers expense.
Если правительство несёт убытки, цены искажаются. Банки уже понесли убытки, а их прибыль теперь должна быть обеспечена за счёт налогоплательщиков.
With the government bearing losses, these are distorted prices. nbsp nbsp Bank losses have already occurred, and their gains must now come at taxpayers expense.
Возмещение вреда
Reparation for injury
возмещение убытков.
Cost recovery
Возмещение недоплаты
Reimbursement of underpayment
VII. ВОЗМЕЩЕНИЕ
VII. RECOVERY
179. В соответствии с существующими процедурами убытки списываются на счет Организации Объединенных Наций, пока третьими сторонами не производится компенсация дополнительных расходов или возмещение средств.
179. Under existing procedures, losses are written off against the United Nations until surcharges or recoveries are made from third parties.
Правило 109.5 Убытки
Rule 109.5
b) номинальные убытки
(b) nominal damages
Киностудии несут убытки
The motion picture studios lost
Чистая прибыль убытки
Net income loss
я был когда Ник Хендерсон получил возмещение за незаконный арест.
was when Nick Henderson got damages for wrongful arrest.
Также, убытки из за неполного использования общественных ресурсов неизбежный результат отсутствия таких быстродействующих и жестких стимулов на порядок превышают убытки государственного сектора.
Likewise, the waste from not fully utilizing society s resources the inevitable consequence of not having had such a quick and strong stimulus exceeds that of the public sector by an order of magnitude.
Также, убытки из за неполного использования общественных ресурсов неизбежный результат отсутствия таких быстродействующих и жестких стимулов на порядок превышают убытки государственного сектора.
Likewise, the waste from not fully utilizing society s resources the inevitable consequence of not having had such a quick and strong stimulus 160 exceeds that of the public sector by an order of magnitude.
Возмещение задолженности Фонду
Recovery of indebtedness to the Fund
ВОЗМЕЩЕНИЕ НАНЕСЕННОГО УЩЕРБА
Reparation for harm suffered
Возмещение национальных налогов
Reimbursement of national taxes
Возмещение нанесенного ущерба
Reparation for harm suffered
H. Возмещение специализи
H. Reimbursement by the specialized agencies
I. Возмещение специализи
I. Reimbursement by the specialized agencies

 

Похожие Запросы : возмещение за убытки, - за все убытки - убытки за нарушение - убытки за задержку - ответственность за убытки - убытки за невыполнение - возмещение за счет - ответственность за возмещение - Ответственность за возмещение - возмещение за ущерб, - Ответственность за возмещение - получать компенсацию за убытки