Translation of "возникающие в договоре" to English language:


  Dictionary Russian-English

возникающие в договоре - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В. Возникающие проблемы
Emerging issues
возникающие в процессе осуществления,
and necessary adjustments to the elaboration process and the
Возникающие проблемы
Emerging issues
В ДОГОВОРЕ О ЗАПРЕЩЕНИИ ЯДЕРНОГО
BY THE TREATY FOR THE PROHIBITION OF
ного в Договоре о запрещении
established by the Treaty for the Prohibition of
В ДОГОВОРЕ О ЗАПРЕЩЕНИИ ЯДЕРНОГО
THE TREATY FOR THE PROHIBITION OF NUCLEAR
(процедура, установ ленная в договоре)
(Treaty based procedure)
a) Возникающие трудности
Difficulties Encountered
В. Неудовлетворенные и возникающие новые потребности
B. Unmet and emerging requirements
Кто в своем договоре вернее Бога?
This is a promise incumbent on Him, as in the Torah, so the Gospel and the Qur'an.
Кто в своем договоре вернее Бога?
It is a promise in truth which is binding on Him in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel) and the Quran. And who is truer to his covenant than Allah?
Кто в своем договоре вернее Бога?
It is a promise binding on Him in the Torah, and the Gospel, and the Quran.
Кто в своем договоре вернее Бога?
Such is the promise He has made incumbent upon Himself in the Torah, and the Gospel, and the Qur'an. Who is more faithful to his promise than Allah?
Кто в своем договоре вернее Бога?
Who fulfilleth His covenant better than Allah?
Конкретно вопросы финансирования регулируются в договоре.
The precise financial rules will be specified in the contract.
ВОЗ проанализировала возникающие трудности.
An inventory of difficulties had been made by WHO.
Эксперты признали трудности, возникающие в этой связи.
The experts recognized difficulties in that regard.
или возникающие в связи с ними 6
activities of its subsidiary bodies 4
IX. ПРОБЛЕМЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С РАЗМИНИРОВАНИЕМ
IX. PROBLEMS STEMMING FROM MINE CLEARANCE
Закон о трудовом договоре
The Employment Contracts Act
Принципы разработки Debian изложены в общественном договоре ().
The Debian developers' principles are expressed in the Debian Social Contract.
УКРЕПЛЕНИЕ РЕЖИМА, УСТАНОВЛЕННОГО В ДОГОВОРЕ О ЗАПРЕЩЕНИИ
CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED BY THE TREATY FOR
Возникающие вопросы ECE TRADE 360
Matters arising ECE TRADE 360
Показывает возникающие в выделенных объектах и источниках события
Shows events as they occur from selected types and sources
ВОПРОСЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ФЕВРАЛЬСКОЙ (2005 ГОДА)
(Geneva, 13 15 June 2005)
Все это лишь идеи, возникающие в пространстве ума.
All these are mere ideas arising in the mind space.
а) валюта платежа, указанная в первоначальном договоре или
(a) The currency of payment specified in the original contract or
Это верно, поскольку в договоре изначально существует лазейка.
Correct, because the NPT was born with a loophole.
Положения, аналогичные положениям, содержащимся в Договоре по ПРО
Provisions similar to those in the ABM Treaty. TTBT
73. Укрепление режима, установленного в Договоре о запрещении
73. Consolidation of the regime established by the Treaty for
Как это определено в Договоре Палата публикует наблюдения.
UntilUntil thethe youngeryounger oneone suddenlysuddenly exclaimsexclaims
В отличие от них, воспоминания, возникающие из амигдалы, бессознательные.
In contrast, memories mediated by the amygdala are unconscious.
f) определить трудности, возникающие в процессе осуществления Стандартных правил
(f) Identify the challenges to implementing the Standard Rules
Сложности, возникающие в процессе менеджмента ИТ сектора в НСС РА
The problems involved in the management of the IT sector of NSS RA include
B. Вопросы, возникающие в связи с вступлением Конвенции в силу
B. Matters arising from the entry into force
Она должна предоставить СФБ правосубъектность, закреплённую в международном договоре.
Currently, the Board has no formal status and only a small, though high quality, permanent staff, hosted by the Bank for International Settlements in Basel.
А в договоре об аренде есть пункт, предусматривающий это?
Is there a clause in the lease regarding that?
Укрепление режима, установленного в Договоре о запрещении ядерного оружия
Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and
Это одна изновых договоренностей, закрепленных в Конституционном договоре ЕС.
This is one of thenew arrangements laid down in the EUConstitutional Treaty.
Разве ты забыла о нашем договоре?
Have you forgotten our understanding?
Риски, возникающие в одной стране, могут затронуть всю валютную зону.
Risks that emerge in one country can affect the entire currency area.
Дополнительные расходы, возникающие в результате инфляции и колебаний валютных курсов
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations
Предоставление ответов на вопросы, возникающие в процессе консультаций с общественностью.
Selecting the most adequate forms of for carrying out the public consultation. Providing answers to questions arising in the process of public consultation.
Сам по себе ум только идеи, возникающие в твоём Я.
The mind itself is only ideas appearing in your own Self.
Скорее это возникающие рынки, такие как Китай.
Rather, it is emerging markets like China.

 

Похожие Запросы : в договоре - убытков в договоре - условия в договоре - Ответственность в договоре - в договоре с - оговоренных в договоре - требования в договоре - потери, возникающие в - возникающие в процессе - возникающие в связи - расходы, возникающие в - возникающие в процессе - информация о договоре - Предположение о договоре