Translation of "война нервов" to English language:
Dictionary Russian-English
война - перевод : война - перевод : война нервов - перевод : война - перевод : война - перевод : война - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Комок нервов | NerveRot |
Никаких нервов | God, make it a success. |
Спокойно! Без нервов! | Calm down! Don't get nervous! |
Нервов не хватает... | That man gets on my... |
Нервов не хватает! | The nerve of him. |
Это все от нервов. | It must have something to do with your nervousness. |
Нет у меня нервов. | I have no nerves. |
Ты прямо комок нервов. | You're a bundle of nerves. |
Это все изза нервов. | This was just nerves. |
Том похож на комок нервов. | Tom looks like a nervous wreck. |
Док, что рекомендуете от нервов? | Doc, what do you recommend for nerves? |
Истеричка, которая страдает от нервов. | She's an hysteric who thinks she's nervous. |
Док, что вы рекомендуете для нервов? | Doc, what do you recommend for nerves? |
Процент успешного переноса нервов очень высок. | The success rate of the nerve transfers is very high. |
Сегодня это не для моих нервов. | Pop? |
Компьютеры экономят нам уйму времени и нервов. | Computers save us a lot of time and trouble. |
Я думал, у современных девушек нет нервов. | I thought you modern girls had no nerves. |
Да ладно, разве вы не комок нервов. | Well, aren't you the bundle of nerves. |
Война, война, война! | War, war, war! |
Ну, конечно, я сплошной комок несчастных, неудовлетворённых нервов! | Yes, that's right, Jeeves. I'm a bundle of unhappy, unsatisfied nerves. |
Я пока спокоен, потому что ты не стоишь моих нервов. | I'm staying calm because it's not worth fighting you. |
Война, война, она всем нужна. | A fact we can't ignore. |
Война, война, она всем нужна. | A fact we can't ignore. |
Война... война прервала мои исследования. | The war. The war interrupted my researches. |
Я принимаю горячие ванны от нервов гидротерапия вот как это называется. | I take hot baths for my nerves. Hydrotherapy, they call it. |
ВОЙНА ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ Российскотурецкорумынская война 1877г. | THE WAR FOR INDEPENDENCE The Romanian Russian Turkish war 1877 |
В конце концов, война есть война. | After all, war is war. |
Война! | Help! |
Война! | Then it's war! |
Если это выглядит как война, звучит как война и убивает как война, тогда это на самом деле война. | If it looks like a war, if it sounds like a war and if it kills like a war, then it actually is a war. |
Конечно, моё желание снять картину о человеческих страданиях стоило мне кучи нервов. | I had a lot of nerve wanting to make a picture about human suffering. |
Война в Ираке не первая мировая война. | The Iraq War is not WWI. |
Эта война известна как Адало эфиопская война. | This war is known as the Ethiopian Adal war. |
), те же исторические события (Вторая мировая война, Корейская война, Вьетнамская война и т. | ), same historical events (such as the September 11, 2001 attacks), and so on. |
Их можно проследить только по известному нам анатомическому раположению нервов по ходу сосудов. | They are traced just by their known anatomical path along vasculature. |
Поэтому под действием симпатических нервов артерии и артериолы, в основном артериолы, становятся меньше. | So for the sympathetics, the arteries and arterials primarily, mostly they're arterials, they start getting smaller. |
Это полное освобождение мозга от физических ограничений тела и двигательных нервов при восприятии. | This is a complete liberation of the brain from the physical constraints of the body and the motor in a perceptual task. |
Война закончилась. | The war was over. |
Гражданская война? | Civil war? |
Война слов | The War of the Words |
Война заканчивается. | A war ends. |
Это война. | It s the war. |
Война продолжалась. | The war continued. |
Война закончилась. | The war ended. |
Война зло. | War is evil. |
Похожие Запросы : состояние нервов - борьба нервов - комок нервов - мешок нервов - экономия нервов - нервов захвата - травмы периферических нервов - крестцовая стимуляция нервов - параличи черепных нервов