Translation of "волн" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Количество волн
Number of balls
Количество волн
Number of images
Количество волн
Number of waves
Графическое представление звуковых волн
Audio Waveform Monitor
Корабль во власти волн.
The ship is at the mercy of the waves.
Аппаратура диапазона метровых волн
VHF equipment
Длина волн пятнадцать метров.
8 30 AM, wavelength 15 metres...
Теории сверхзвуковых ударных волн .
A theory of supersonic shockwaves.
Корабли дрейфовали по милости волн.
The ship was drifting at the mercy of the waves.
Все виды волн могут играть.
Any sort of waves can play.
Я нарисую пару волн здесь
So let me see if I can draw four full wavelengths. Half over here, let me cut each of those in half, so each of these are going to be a full wavelength and then they're going to have a half wavelength, in between.
Мы назвали это Танец волн .
We call that the Wave dance.
Ты слышишь шум волн на пляже?
Can you hear the noise of the waves on the beach?
Ты слышишь рокот волн на пляже?
Can you hear the noise of the waves on the beach?
метровых волн 14 800 11 200
VHF mobile station 14 800 11 200
метровых волн 3 800 2 400
VHF mobile station 3 800 2 400
метровых волн 3 800 (2 400)
VHF mobile station 3 800 (2 400)
Представим себе две раздельные системы Волн.
And we're going to imagine two separate wave systems.
Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
And all the ship can do is to dance and pitch along with the waves.
Они всего лишь спектр звуковых волн.
They're locations in the spectrum of sound.
Тан Ли Шлем для считывания мозговых волн
Tan Le A headset that reads your brainwaves
Графическое представление звуковых волн с помощью Extace
Extace Waveform Display
Корабль был во власти ветра и волн.
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
Не было слышно ничего, кроме шума волн.
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
Том слушал шум бьющихся о берег волн.
Tom listened to the sound of the waves crashing on the beach.
Его считают величайшим искателем волн в мире.
He's also considered the greatest wave finder in the world.
Да, очень красиво пена на гребнях волн.
Yes, it's beautiful the foam on the crests of the waves
Он не чувствовал запах ветра и волн.
He did not feel the wind or smell the salt air.
Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге. столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге.
When you are surfing on the top, you are all elated.
Роман В ожидании волн первый из четырёхтомной серии.
I told her that they were waiting for the waves .
Эти волны и получили название волн де Бройля .
Matter waves are often referred to as de Broglie waves.
Количество повторов для эффекта волн, мозаики и неона.
This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon effects.
диапазона метровых волн 3 2 000 6 000
VHF repeater station 3 2 000 6 000
Это повторяющееся, периодическое движение и является характеристикой волн.
This repetitive or periodic motion is characteristic of waves.
Его растерзал Минотавр! Сбылось проклятье матери. шум волн
He has been torn to pieces by Minotaur.
Они от дают энергию в форме частиц или волн.
Kilojoules are normally used In measurements, since measured quantities are usually at least a thousand joules.
Радиолокационные спутники зафиксировали высоту волн цунами в глубоководной части океана через два часа после землетрясения максимальная высота волн достигала 60 см.
Radar satellites recorded the heights of tsunami waves in deep water at two hours after the earthquake, the maximum height was .
Соногенетика позволяет управлять клетками мозга с помощью звуковых волн
'Sonogenetics' allows brain cells to be controlled by sound waves
В реакции общественности в интернете можно выделить несколько волн .
The public s reaction online to new recruiters has come in waves.
Скорость распространения волн зависит от плотности и упругости среды.
The propagation velocity of the waves depends on density and elasticity of the medium.
Устремилось на Вавилон море он покрыт множеством волн его.
The sea has come up on Babylon she is covered with the multitude of its waves.
Устремилось на Вавилон море он покрыт множеством волн его.
The sea is come up upon Babylon she is covered with the multitude of the waves thereof.
Они как метка происшедших событий и интересных волн.
It's a marker of where the interesting waves are and whatever went on.
Колебания электромагнитных волн в вакууме не кажутся нам настоящими.
Waves of electromagnetic fluctuation in a vacuum seem unreal.
И клетки волосков оживают... Они буквально гнутся от волн...
And the hair cells become active... ...when they are literally bent by the wave.