Translation of "воспаление кишечного тракта" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Можно заглянуть внутрь его кишечного тракта, где есть | You look in his intestines. There are billions of bacteria. |
Так, Нарзан обладает противовоспалительным, иммуномодулирующим действием, восстанавливает функции желудочно кишечного тракта и обмен веществ. | For example, Narzan has anti inflammatory and immunomodulatory effects, and repairs the function of the gastrointestinal tract and the metabolism. |
Врачи посчитали, что он умер от холеры, но более вероятной причиной его смерти является заболевание желудочно кишечного тракта. | The physicians pronounced the cause of death as cholera, but it is likely he died from a different gastrointestinal disease. |
В 1893 году на вершине успеха и популярности он скончался в Веллингтоне от заболевания желудочно кишечного тракта после тяжёлой хирургической операции. | Death In 1893, at the height of his success and popularity, he died in Wellington of an intestinal disease after a major surgical operation. |
Слепая кишка кроликов примерно в 10 раз больше их желудка, и вместе с толстой кишкой составляет приблизительно 40 их желудочно кишечного тракта. | In rabbits the cecum is about 10 times bigger than the stomach and it along with the large intestine makes up roughly 40 of the rabbit's digestive tract. |
Крупнейшим богатством Карловых Вар являются 13 горячих минеральных источников, помогающих при лечении болезней желудочно кишечного тракта, нарушений метаболизма, онкологических заболеваний и расстройств опорно двигательного аппарата. | Karlovy Vary s greatest wealth is its 13 hot mineral springs, which are used to treat illnesses affecting the digestive system and metabolism disorders, along with problems linked to cancers and the motor apparatus. |
Язва это воспаление. | An ulcer is an inflammation. |
Воспаление лёгких подхватишь. | You'll get pneumonia. |
Воспаление лёгких подхватите. | You'll get pneumonia. |
Редкое воспаление артерии. | A rare inflammation of the arteries. |
У меня воспаление лёгких. | I have pneumonia. |
У него воспаление дёсен. | He has gingivitis. |
Он подцепит воспаление легких. | He'll catch pneumonia. |
Можешь подхватить воспаление лёгких. | You'll catch pneumonia. |
У моей жены воспаление лёгких. | My wife is suffering from pneumonia. |
Вы заработаете себе воспаление лёгких. | You'll catch pneumonia. |
У меня диагностировали воспаление лёгких. | I was diagnosed with pneumonia. |
Простуда перешла в воспаление лёгких. | Discouraged, they went back to Germany. |
Ни рта, ни кишечника, ни даже пищеварительного тракта. | No mouth, no gut, no digestive system. |
Включая увеличение, воспаление, и повреждение почек. | These include kidney inflammations, and lesions and increased kidney weight. |
Небольшое осложнение, небольшое охлаждение, небольшое воспаление. | Just as I thought. A slight touch of monetary complications with bucolic semilunar contraptions of the flying trapezes. |
Здесь мы все заработаем воспаление легких. | I don't know why we don't all have pneumonia. |
Отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких. | My father contracted pneumonia last month. |
Оказывается, у него было не воспаление горла. | Well it turns out, he didn't have a strep throat. |
Изза вас она, возможно, заработала воспаление легких. | Do you realize she'll probably end up with pneumonia on account of you? |
Да уж лучше умереть, настоящее воспаление легких. | That's the best thing that could happen to me now. |
Мой отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких. | My father contracted pneumonia last month. |
Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек. | These include kidney inflammation and lesions and increased kidney weight. |
Доктор сказал, у тебя может быть воспаление лёгких. | The doctor said you might get pneumonia. |
Замена трех конвертеров, напыльников, газоходного тракта запланирована на конец 2017 года. | The replacement of three converters, dust caps, and a flue tract is scheduled for the end of 2017. |
Красное мясо и шоколад принято считать кошмаром для вашего пищеварительного тракта. | Red meat and chocolate may sound like a nightmare for your digestive system. |
Город назван в честь Джона Бозмена ( John Bozeman ), основателя Бозменского тракта. | The city is named after John M. Bozeman who established the Bozeman Trail and was a key founder of the town in August 1864. |
Дальше в глубинах нашего кишечного города синтрофы зарабатывают себе на жизнь, выкидывая мусор ферментеров. | Deeper in the depths of our gut city, the syntrophs eke out a living off the fermenters' trash. |
Ани очень больна, доктор говорит, что может быть воспаление. | 'Annie is very ill. The doctor says it may be inflammation. |
Через 2 дня у меня было ужасное воспаление горла. | I got a ferocious sore throat two days later. |
К примеру, он реагирует и на воспаление поджелудочной железы. | It diagnoses like, for example, inflamation of your pancreas. |
Полезай в машину, или мы оба получим воспаление легких. | Get in or we'll both get pneumonia. |
У него воспаление лёгких, похоже, его нужно перевести в реанимацию. | He's got pneumonia, and he looks like he needs intensive care. |
Сегодня, когда Америка получила воспаление легких, может ли Азия только чихнуть? | Today, when America catches pneumonia, can Asia only sneeze? |
На каждом этапе этого процесса высвобождается энергия, и эта энергия поглощается клетками пищеварительного тракта. | At each step of this process, energy is released, and that energy is absorbed by the cells of the digestive tract. |
Екатеринбург Мемориал памяти жертв политических репрессий на 12 м километре Московского тракта (открыт в 1996). | Day of Remembrance of the Victims of Political Repressions (), is an annual day of remembrance for victims of political repression in the Soviet Union. |
Эндометрит заболевание, при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны. | Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. |
Врачи посоветовали ей эту операцию по причине того, что у неё обнаружилась серьёзная инфекция репродуктивного тракта. | The doctors recommended it because she had a severe reproductive tract infection. |
Примерная средняя длина речевого тракта взрослого человека составляет у мужчин 16,9 см, у женщин 14,1 см. | The estimated average length of the vocal tract in adult male humans is 16.9 cm and 14.1 cm in adult females. |
Как врач может обследовать вас, не будучи в состоянии увидеть изменение цвета или воспаление? | How can the doctor diagnose you without being able to see the color change or inflammation? |
Похожие Запросы : кишечного тракта - желудочно-кишечного тракта - рак желудочно-кишечного тракта - снижение желудочно-кишечного тракта - моторики желудочно-кишечного тракта - снижение желудочно-кишечного тракта - функциональные расстройства желудочно-кишечного тракта - желудочно-кишечного тракта транзитное время - слизистая оболочка желудочно-кишечного тракта - здоровье кишечного - функция кишечного - дом тракта - тракта корпус