Translation of "воспитатель для детей" to English language:
Dictionary Russian-English
воспитатель - перевод : воспитатель - перевод : для - перевод : воспитатель - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : детей - перевод : для - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Воспитатель стремится понять малыша. | The caregiver seeks the baby. |
Том воспитатель в детском саду. | Tom is a kindergarten teacher. |
Воспитатель встретит нас в Чикаго. | I've arranged for a tutor to meet us in Chicago. I'd have brought him here with me, but... |
Этот Флетчер своего рода воспитатель летающего детского сада? | Is this fellow running a sort of flying kindergarten over there, sir? |
Рене Табар отсутствует, остался с родителями до завтра спокойной ночи, господин воспитатель | Rene Tabard absent, staying with his parents until tomorrow Good night, housemaster |
Заголовок для детей | Caption for children |
Режим для детей | Mode Kid |
Для солдат детей | For child soldiers |
Это для детей. | That's for little children. |
Удобный для детей. | Baby friendly. |
О младенцах и детях теперь заботятся больше чем один воспитатель, поскольку большинство мам и пап вынуждены работать. | Infants and children no longer enjoy a single caregiver, as most moms and dads have to work. |
Я поступил в институт Едлички как воспитатель, вокруг меня было много молодых людей, которые хотели чем нибудь заняться. | I began my job as a tutor at the Jedlicka Institute, where I was surrounded by a lot of young people, who were interested in doing something. |
Лучше для нас и для детей. | Better for us and the children. |
Среда разработки для детей | Development environment for children |
Игра для детей PySyCache | PySyCache |
Программа рисования для детей. | A drawing program for children. |
Молоко питательно для детей. | Milk nourishes a baby. |
Это книга для детей. | It's a book for children. |
Этот фильм для детей. | That film is for children. |
Это сказки для детей. | They are fairy tales for children. |
Этот фильм для детей. | That movie is for children. |
Этот фильм для детей. | This film is for children. |
США, предназначен для детей. | That project, with a value of 460,000, concerns children, by the way. |
Закрытый заголовок для детей | Closed caption for children |
Комментарий режиссёра для детей | Director's comments for children |
Выбран режим для детей | Kid mode is currently active |
b) Для солдат детей | (b) For child combatants |
Познание естественно для детей. | Children are natural learners. |
Для детей это рай . | With kids, it's heaven. |
Множество аттракционов для детей | Lots of attractions for children |
Сделаю копию для детей. | I made a carbon copy for the kids. |
Это не для детей. | C'est pas pour les gosses. |
Он для защиты детей. | It was left to protect the baby. |
Рахиль плачет для своих детей, чтобы утешиться о Mane детей | Rachel weeping for her children to be comforted for her children Mane |
Давайте будем терпимыми друг к другу для обеспечения лучшей жизни для наших детей и для их детей. | Let us be tolerant of each other in order to ensure a better life for our children and for their children. |
а для детей это смертельно. | For babies, it's deadly. |
Игра с картинками для детей | Picture Game for Children |
Этот остров рай для детей. | The island is a paradise for children. |
Этот роман не для детей. | That novel isn't for children. |
Этот фильм пригоден для детей. | This movie is suitable for children. |
Этот фильм подходит для детей. | This movie is suitable for children. |
Это развлекательная программа для детей. | This is an entertaining program for children. |
Эта книга предназначена для детей. | This book is meant for children. |
Этот парк рай для детей. | This park is a paradise for children. |
Это телешоу предназначено для детей. | This TV show is aimed at children. |
Похожие Запросы : для детей - для детей - для детей - для детей - основной воспитатель - семейный воспитатель - наука воспитатель - взрослый воспитатель - главный воспитатель - главный воспитатель - Безопасный для детей