Translation of "caretaker" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you the caretaker here?
Вы здесь смотрителем работаете?
Has the caretaker got a key? No.
А у сторожа есть ключ?
This placed restrictions on the caretaker government of Fraser.
Это наложило ограничения на временного правительства Малколма Фрейзера.
That's probably the colored caretaker Parada told me about.
Видно, это смотрительница, о которой говорил Парада.
Tomorrow I'll leave a check here with the caretaker.
Завтра вы получите чек курьером. Здесь.
His father was a caretaker at Hall i' th' Wood.
Его отец был смотрителем в усадьбе Hall i' th' Wood.
In April 2011, he was promoted as the caretaker coach.
В апреле 2011 года он был назначен исполняющим обязанности тренера.
Well, Parada just told me about a caretaker on Black Island.
Парада мне рассказал о смотрителе Черного острова.
Well, the flowers die, And the caretaker or somebody takes them away.
Цветы умирают... и смотритель или еще какие то люди их убирают.
A caretaker prime minister was in charge of the government when the army intervened.
В момент вмешательства армии правительством руководил временно исполняющий обязанности премьер министра.
Three consecutive free and fair elections have been held under a neutral caretaker Government.
За время правления нейтрального временного правительства в стране уже три раза прошли свободные и справедливые выборы.
What would become of him, if he lost his caretaker job at the school?
Что с ним будет, если он потеряет место школьного сторожа?
A caretaker government was charged with overseeing the transition to national elections in early 1994.
В начале 1994 года временно руководящее страной правительство намеревалось провести всеобщие выборы.
The king ordered his caretaker of the sun to test whether this was good luck.
Король приказал своему смотрителю солнца проверить, так оно или нет.
The caretaker Government later established committees to investigate both the helicopter crash and the violence.
Позднее временное правительство учредило комитеты по расследованию как аварии вертолета, так и произошедших актов насилия.
And I took on a role of caretaker of my home and of my siblings.
И я взяла на себя роль заботиться о моём доме и моих братьях и сестрах.
Students could Interview the school caretaker to find out how often lights are left on unnecessarily.
Учащиеся могут спросить завхоза школы, как ча сто оставляется ненужное освещение.
In October 2000, McClaren was made a coach in the England national team by caretaker manager Peter Taylor.
В октябре 2000 года Макларен был назначен тренером сборной Англии, временно исполняя обязанности Питера Тейлора.
We have not made you a caretaker for them, nor is it your duty to watch over them.
И не сделали Мы тебя (о, Посланник) хранителем их. И не являешься ты (о, Посланник) за них поручителем не поручено тебе сделать их верующими (ты лишь посланник от Аллаха, и твоя обязанность только доводить до них то, что Он повелел тебе) .
And Evelyn, the caretaker, is going to give him a house arrest tomorrow, if he doesn't get back.
Смотрительница Эвелин отправит его под домашний арест, если он не вернётся вовремя.
Just last week, caretaker Prime Minister Vojislav Kostunica, once hailed by Europe as a great democrat, showed his true colors.
Как раз на прошлой неделе исполняющий обязанности премьер министра Воислав Коштуница, когда то воспетый в Европе, как великий демократ, показал свое истинное лицо.
The caretaker would also be able to explain to the students about the kinds of lights used In different rooms.
Завхоз также должен суметь объяснить учащимся, какие лампы применяются в разных помещениях.
His unit led 11,000 camels through difficult mountain terrain and he was remembered for being an excellent caretaker of the animals.
Его подразделение провело 11 тысяч верблюдов через труднодоступную горную местность, а сам он превосходно ухаживал за животными.
The present caretaker Government of Pakistan published only the other day a list of some of their more prominent narcotics barons.
Нынешняя администрация Пакистана, временно исполняющая обязанности до создания правительства, лишь вчера опубликовала список некоторых наиболее известных quot наркобаронов quot .
Students could interview the school caretaker about the efficiency of the boiler and losses through windows and doors being left open.
Учащиеся могут спросить завхоза школы о производительности котельной и потерях вслед ствие оставления открытыми дверей и окон.
He later became assistant manager of Portsmouth and in February 1991 took over as caretaker manager after the sacking of Frank Burrows.
Позже он стал ассистентом тренера Портсмута и в феврале 1991 года вступил в должность исполняющего обязанности после увольнения Франка Берроуз.
On 31 March 2004, the status of the base was changed from that of a United States military base to caretaker status .
31 марта 2004 года статус базы был изменен она больше не является военно морской базой США, а находится в законсервированном состоянии .
The next year, in 1945, shortly after Macchako had turned 11 years old, her father became the caretaker to a wealthy family's home.
В 1944 году, когда Маттяко училась в 4 классе, занятия в школе часто приходилось заканчивать раньше положенного, поскольку сирены оповещали о воздушной атаке.
Amid the growing pressure, Karami announced on 28 February 2005 that his government would resign, although it remained temporarily in a caretaker role.
Под нарастающим давлением оппозиции 28 февраля 2005 года Караме объявил об отставке правительства, хотя он временно оставался в должности исполняющего обязанности премьер министра.
The President issued a decree on the same day to establish a caretaker Government, pending the establishment of the Government of National Unity.
В тот же день президент издал декрет о создании временного правительства на период до учреждения правительства национального единства.
On 4 September, the caretaker Government of the Sudan and UNDP released the interim Sudan progress report for 2004 on the Millennium Development Goals.
Временное правительство Судана и ПРООН опубликовали 4 сентября промежуточный доклад за 2004 год о ходе реализации Суданом целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
They argue that the NTC should limit itself to serving as a caretaker government, implementing only the most essential decisions until elected officials take office.
Они утверждают, что НПС должен ограничиться ролью временного правительства, принимая только наиболее важные решения до вступления в должность избранных чиновников.
A hybrid, caretaker government, including military and civilian elements, may be the best way forward. To slow the clock is not to stop it, however.
Часы надо замедлить, но это не означает, что их надо остановить.
A hybrid, caretaker government, including military and civilian elements, may be the best way forward. 160 To slow the clock is not to stop it, however.
Лучшим шагом вперёд может стать создание сильного правительства смешанного типа, включающего в себя как военных, так и гражданских лиц. Часы надо замедлить, но это не означает, что их надо остановить.
Except in small, libertine aristocratic circles, where women were able to take on extra marital lovers too, the woman s role was to be a mother and domestic caretaker.
За исключением небольших, вольнодумных аристократических кругов, где женщины могли заводить любовников на стороне, женщине была отведена роль матери и домохозяйки.
It would not include such items as typewriters, copy machines and reading lights as well as special furniture, e.g., safes and private furnishings for the Caretaker apos s flat.
Сюда не войдут такие предметы, как пишущие машинки, копировальные машины и настольные лампы, равно как и специальная мебель, как то сейфы и меблировка квартиры сторожа.
According to Vodianova, her sister spends much of her day walking in the area around her home. When her sister gets tired, her caretaker brings her to the nearest cafe.
Водянова рассказывает, что ее сестра проводит большую часть дня, гуляя недалеко от дома, а когда устает, няня водит ее в ближайшее кафе.
Felipe Segundo Guzmán (January 17, 1879 June 16, 1932) was a caretaker Bolivian President who led his country during an 11 month period stretching from September 1925 to August 1926.
Фелипе Сегундо Гусман ( 17 января 1879 16 июня 1932) боливийский политический деятель, временно исполнял обязанности президента Боливии в течение 11 месяцев с сентября 1925 по август 1926 года.
The airport shutdown was never communicated to the Civil Aviation Caretaker Authority for Somalia, and it is obvious that the work being done does not have the proper aeronautical supervision.
О закрытии этого аэропорта Временное управление гражданской авиации для Сомали не было проинформировано, и очевидно, что работы в нем ведутся в отсутствие надлежащего аэронавигационного надзора.
Within the current caretaker Government, there have been some reports of tension between the parties over portfolios and prolonged delays over the allocation of the key sovereign and economic ministries.
Согласно ряду сообщений, в нынешнем временном правительстве создалась напряженность между партиями, связанная с распределением портфелей, и имели место задержки с назначением на посты в ключевых суверенных и экономических министерствах.
There is, indeed, a growing belief that Kim Jong il might, at any moment, designate Kim Kyong hui to serve as a caretaker for the third generation successor after his death.
На самом деле, существует растущая уверенность в том, что Ким Чен Ир в любое время может назначить Ким Кен Хи в качестве ответственной за третье поколение преемников, после своей смерти.
This may be an indication that it is more difficult for single mothers with small children to find a job which allows them to combine their roles as breadwinner and caretaker.
Это может свидетельствовать о том, что матерям одиночкам с малолетними детьми труднее найти работу, которая позволяла бы им сочетать две роли зарабатывать на жизнь и воспитывать детей.
In the mean time, the Constitutional Court has already indicated that the office of President is vacant, and the President of the National Assembly is now acting as a caretaker President.
А пока конституционный суд уже указал на то, что пост президента в настоящее время свободен, а обязанности президента выполняет председатель Национальной Ассамблеи.
The standing structures are adorned with love lorn messages and mindless graffiti in spite of a caretaker who makes the visitors sign a log book at the entrance of the main site.
Уцелевшие строения украшены посланиями о безответной любви и бессмысленными граффити, невзирая на смотрителя, который следит чтобы посетители расписывались в журнале учета у главного входа.
Qadri issued a 20 day ultimatum to the government in Islamabad to purge the political system of rampant corruption, reconstitute the Election Commission, and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming vote.
Кадри выдвинул 20 дневный ультиматум, в котором потребовал от правительства Исламабада очистить политическую систему от безудержной коррупции, заново сформировать избирательную комиссию и назначить временное управление для наблюдения за предстоящим голосованием.

 

Related searches : Caretaker Government - Primary Caretaker - Caretaker Services - Caretaker Manager - Caretaker President - School Caretaker - Animal Caretaker - Caretaker Minister - Caretaker House - Caretaker Prime Minister