Translation of "время лучше потратить" to English language:


  Dictionary Russian-English

лучше - перевод : лучше - перевод : время - перевод : лучше - перевод : время - перевод : лучше - перевод : время - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Как можно лучше всего потратить 10 долларов США?
How could 10 best be spent?
У меня есть лучшие способы потратить моё время.
I have better things to do with my time.
Вы могли бы потратить это время с пользой.
You could regain this time.
Они сказали, что хотели бы потратить на это время.
And they said they'd spend all this time.
Но постой, если ты запутался, лучше потратить побольше времени, чем получить неверный ответ.
Let's do a hard one. Let's do 99 9. So what's 9 9?
Следовательно, пришлось потратить дополнительное время и деньги на приобретение таких средств.
Extra time and money has therefore had to be invested in the acquisition of these capabilities.
Наши последние программирования уступки и вы могли бы потратить некоторое время.
Our last programming assignment, and you might spend some time.
Очевидно, пользователи хотели потратить деньги, потратить большие деньги, чтобы получить айпод.
Clearly, consumers were willing to spend money, to spend a lot of money, to get an iPod.
Но в то же время, препятствуя Алисе дважды потратить долларовую монету у разных продавцов.
But at the same time, also prevent Alice from double spending the dollar coin at different merchants.
Сколько вы хотите потратить?
How much do you want to spend?
Сколько ты хочешь потратить?
How much do you want to spend?
Простым решением, было бы распределить финансирование правительств, которые могли бы решить, как лучше потратить их в своих странах.
One simple solution would be to distribute the funds to governments, which could then decide how best to spend them in their countries.
Лучше всех за последнее время.
The best in a long time.
В последнее время мне лучше.
I've been feeling better lately.
Мы должны потратить наше время на создание контента для нашего сайта, вместо того, чтобы тратить время на мелкие косметические проблемы.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
И первое впечатление должно всё время усиливаться, должно быть лучше, и лучше, и лучше, и лучше...
Everything has to reinforce this.
Заставил меня потратить все деньги.
Made me spend all my allowance.
Рейнджерс в то время был амбициозным клубом, готовым потратить деньги, чтобы достичь успеха на европейской арене.
Rangers at this time were an ambitious club and had money to spend to try and seek European glory.
Если вы убедите людей, что работаете на благо общества, они, возможно, согласятся потратить свое время бесплатно.
If you can convey that in some way you're making the world a better place, people may be willing to offer their time for free, even.
Все лучше теперь. пока есть время...
Anyhow, it would be better now while there is still time!'
Ты бы лучше затаился на время.
You'd better lie low.
Никогда я не проводил время лучше.
I've never had a better time.
Деньги необходимо потратить на самое важное.
The money has to spend on critical spots.
Я не хотел потратить ни минуты.
I didn't want to waste any time.
Нам придётся потратить 19 триллионов долларов.
19 trillion dollars is what we're going to have to spend.
Потому что пришлось потратить три месяца.
because it turned out to be three months.
Как ты мог потратить деньги фирмы?
If you dip into the firm's money, at Ieast be able to repay it.
Вам ваших денег никогда не потратить.
You can't begin to spend all the money you've got.
Я могу это потратить, о господин?
May I live to spend it, O protector...
То есть лектор освобождает дополнительное время для учителя, которое они могут потратить на объяснение конкретных моментов темы.
So the lecturer frees up the teacher, so that all of their time is now spent on these kind of focused interventions.
На время, вы лучше придерживайте 6й пузырь.
For now, you better hold the sixth bubble.
Во время дождя Париж пахнет лучше всего.
That's when Paris smells its sweetest.
Но чтобы получить энергию, надо сначала потратить энергию, но так, чтобы потратить поменьше, а получить много больше затраченного.
To acquire energy, you have to use energy. The trick is to use smaller amounts to find and extract larger amounts.
столько они могли потратить на добровольную работу.
They could maybe volunteer that much.
Вы можете потратить не более ста долларов.
You may spend a maximum of 100 dollars.
Было бы глупо потратить все их деньги.
It would be ridiculous to spend all their money.
У него больше денег, чем можно потратить.
He has more money than can be spent.
Советую вам потратить эти деньги на психиатра.
I recommend spending that money on a psychiatrist.
Мы готовы потратить 15 лет на образование.
We are ready to spend 15 years achieving education.
Слышала, вам пришлось потратить много своих денег.
So I hear you had to use a lot of your own money.
И варианты того, как можно их потратить.
So we gave some examples of what you could spend it on.
И примеры, на что можно деньги потратить.
We gave some examples of what you can spend it on.
Придется потратить франк, но оно того стоит.
It'll cost me a franc, but it's worth it.
И она сможет помочь вам потратить их.
But she won't help you spend any of it.
Тем не менее, старая ратуша не была повреждена цунами, поэтому интересно,не лучше ли было потратить бюджетные деньги на что то иное.
The old city hall, however, wasn't damaged by tsunami, and I wonder if there is a surplus in the budget for recovery that they'd rather spend somehow.

 

Похожие Запросы : лучше потратить - потратить некоторое время - потратить некоторое время - собирается потратить - как потратить - может потратить - удалось потратить - готовность потратить - планируют потратить - потратить около - Потратить мили - готовы потратить - может потратить - все время лучше