Translation of "все другие компенсации" to English language:


  Dictionary Russian-English

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : Другие - перевод : другие - перевод : все - перевод : все - перевод : другие - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Для компенсации необходимы другие источники средств.
Other sources of funds for compensation might well be necessary.
На этом же этапе определяется и единая фиксированная ставка компенсации за все другие виды имущества и расходных материалов.
This phase will also result in the development of a single flat rate of reimbursement for all other equipment and consumables.
Как говорят в профсоюзах, все уволенные получили компенсации.
As they say in trade unions, all of the dismissed received compensation.
ii) МЧР и другие проекты в области развития являются наиболее вероятными механизмами компенсации.
Several vehicles for offsetting GHG emissions exist such as purchasing emission credits from stand alone projects, from a carbon fund, or from an emission trading scheme.
Хотя такие другие факторы важны, для некоторых категорий сотрудников механизмы компенсации уже существуют.
While those other factors were important, compensatory mechanisms already existed for some staff.
Закрыть все другие
Close All Others
Закрыть все другие
Close All Others
Группа полагает, что все представленные свидетельства подтверждают правильность ранее присужденной компенсации, и рекомендует не корректировать сумму этой компенсации.
The Panel considers that the totality of the evidence presented supports the earlier award of compensation and recommends that no adjustment be made to this award.
Все другие права сохраняются.
All other rights are retained.
Закрыть все другие документы
No active document
Закрыть все другие документы
Close all other documents
Все другие платформы последователи.
And the other ones are the followers.
Как и все другие?
Like all the others, over the next hill?
Все другие звуки исчезли.
All other sounds have faded away.
Кроме того, суды стали все чаще назначать компенсации жертвам незаконной торговли.
In addition, courts have begun to develop a practice of awarding compensation to victims of trafficking.
Клянусь компенсации Иерусалим и все скажут, что это совершенно верно завещание
I swear indemnification of Jerusalem and everyone would say this is quite true testament
Необходимо ускорить выплаты в порядке компенсации за служебные строения (выплаты получили 12 из 116 бенефициаров, которые согласились на компенсацию) все другие выплаты еще не произведены.
Secondary building compensation payments need to accelerate 12 beneficiaries have been paid (of the 116 who accepted compensation) all other payments are pending.
Выплата компенсации
Compensation payment
Программы компенсации
Compensatory programmes
Выплата компенсации
Compensation cases
США. Группа считает, что другие компоненты претензии в отношении оплаты помощи не дают оснований для компенсации.
The Panel's total recommended amount of compensation in respect of this claim is USD 88,000.
Суды все чаще выносят решение о выплате компенсации потерпевшим в результате торговли.
There is a growing tendency for Courts to rule upon compensation for the victims of trafficking.
Эта стоимость для целей компенсации привязывается к механизму компенсации.
The funds needed to offset the GHG emissions of COP and subsidiary body sessions depend on the carbon price that is used.
Я испробовал все другие средства.
I've tried everything else.
d) все другие заинтересованные государства.
quot (d) All other States concerned.
d) все другие заинтересованные государства
quot (d) All other States concerned
Так же как все другие?
Like the others?
Все другие спасались от чумы.
All the others have fled the plague.
Я требую компенсации.
I demand satisfaction.
Я требую компенсации!
I demand a refund!
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СУММЫ КОМПЕНСАЦИИ
The table below lists the awards recommended by the Panel for the claims resolved in this report.
Выплата компенсации пострадавшим
Victim Compensation
Компенсации и утешение.
Compensation and consolation.
Я делал все, что делали другие.
I did everything that others did.
когда все другие уходили из школы.
Stayed when everybody else was dropping out.
Она была красивее, чем все другие.
She was more beautiful than all the others.
Она была красивее, чем все другие.
She was more beautiful than all of the others.
Все другие запланированные мероприятия были осуществлены.
All other activities were implemented as programmed.
Все другие положения остались без изменения.
All other provisions remained unchanged.
Как и все другие, они сказали
Gee, thanks Doc! That's great! I could use a new print.
Найди себе работу, как все другие!
Get a job like everyone else!
Все другие расы, взаимоотношения, становятся безвкусными.
All other rāsas, become tasteless.
Другие полагают, что это мудрый способ, поскольку компенсации донорам ткани могли бы блокировать научный прогресс и технологическое развитие.
Some consider this unfair, as it allows tissue donated by patients to be wholly appropriated by universities and industry.
Другие полагают, что это мудрый способ, поскольку компенсации донорам ткани могли бы блокировать научный прогресс и технологическое развитие.
Others consider this wise, as compensating individual tissue donors could block scientific progress and technological development.
Девушка юрист согласилась с нашими претензиями и предложила выплатить Людмиле Савчук все положенные компенсации.
The woman lawyer agreed with our claims and offered to pay Lyudmila Savchuk all the necessary compensations.

 

Похожие Запросы : другие компенсации - все компенсации - все другие положения - все другие сотрудники - все другие сотрудники - все другие стороны - все другие условия - все другие страны - все другие аспекты - все другие отношения - все другие условия - Все другие вопросы - все другие переписка - все другие соответствующие