Translation of "compensate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compensate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compensate for darkening | Компенсировать затемнение |
Yes, to compensate. | Ну да, что б возместить ущерб. |
Compensate for linespacing differences | Компенсировать различия в межстрочном интервале |
To compensate for this, | Чтобы компенсировать это, |
Money cannot compensate for life. | Деньгами не компенсировать жизнь. |
Why shouldn t winners compensate the losers? | Почему бы тем, кто выиграет от реформ, не возместить убытки пострадавшим? |
Who will compensate for the loss? | Кто возместит потери? |
How to compensate him? Uh oh! | Да старик беден как его бросить? |
Diligence may compensate for lack of experience. | Прилежание может восполнить недостаток опыта. |
I will compensate you for your loss. | Я возмещу ваши потери. |
We can compensate with smile and teeth. | Мы можем компенсировать это улыбкой и зубами. |
I worked hard to compensate for the loss. | Я старательно работал, чтобы восполнить потерю. |
I will compensate you with whatever you want. | Я дам тебе, все, что пожелаешь. |
But surely they'll compensate you for the damage. | Но они, конечно, возместят вам ущерб? |
To compensate, firms have been raising prices, fueling inflation. | Чтобы скомпенсировать этот рост, фирмы стали поднимать цены, подпитывая тем самым инфляцию. |
You must compensate him for the money he lost. | Вы должны компенсировать ему потерянные деньги. |
This may be done to compensate for chemotype, e.g. | This may be done to compensate for chemotype, e.g. |
Place your trajectory increases to compensate for the wind. | Наведите траектории увеличивается для компенсации ветра. |
Then, what do people think to compensate for that? | И тогда, люди думают, как это компенсировать. |
Good things and bad things compensate for one another. | В жизни есть добро и зло...всегда вместе. |
Many gain and are well placed to compensate the losers. | Многие извлекают пользу и имеют возможность компенсировать потерю проигравшим. |
I personally compensate for any deficiencies that my devotees have. | Я лично восполню всё то, чего недостаёт моим преданным . |
How can you compensate them for what you have done? | Как вы можете уладить, свой проступок? |
Bush lacks comparable successes to compensate for his mismanagement of Iraq. | Бушу недостаёт сопоставимых успехов, которые компенсировали бы его неумелое руководство в Ираке. |
Moreover, exports to low wage countries cannot compensate for job losses. | Более того, экспорт продукции развитых стран в страны с дешевой рабочей силой не компенсирует потерю рабочих мест в развитых странах. |
Women employ different strategies to compensate for the loss of labour. | Женщины применяют различные стратегии для компенсации утраты рабочей силы. |
(e) Restoration afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss | e) восстанавливать облесивать мангровые заросли для компенсации утраты сред обитания |
In the Middle East, economic growth can compensate for political compromises. | На Ближнем Востоке экономическое развитие способно компенсировать издержки, связанные с заключением политических компромиссов. |
Volkswagen is trying hard to compensate for losses and regain customer confidence. | Фольксваген вовсю старается компенсировать убытки и вернуть доверие клиентов. |
When a company terminates a worker's contract, they have to compensate them. | Если компания расторгает контракт с работником, она обязана выплатить компенсацию. |
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. | А если они оба муж и жена расстанутся (боясь, что нарушат границы, установленные Аллахом), то Аллах каждого (из них) обогатит от Своей щедрости. |
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. | А если они оба расстанутся, то Аллах всякого обогатит от Своей полноты. |
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. | Это может быть развод, расторжение брака, развод по требованию жены с выплатой материальной компенсации мужу или возвращением ему приданого и т.д. Если супруги поступят так, то каждого из них Аллах обогатит по Своей милости, которая объемлет все сущее. |
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. | Если они расстанутся, то Аллах обогатит каждого из них из Своей милости. |
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. | Если же согласие между супругами невозможно, то им надо расстаться. В таком случае Аллах обогатит каждого из них из Своей щедрости и милости. |
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. | Если супруги разведутся, то Аллах каждого из них обеспечит по великодушию. |
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. | Если же они оба между собой разлучаются, то Бог обогатит их всем от своего изобилия. |
Caught adjusting the telescope in 1000 dot to compensate for bullet drop. | Пойманный настройки телескопа в 1000 точку, чтобы компенсировать падение пули. |
With the original deed in our possession, the government must compensate us. | Если мы докажем право владения, правительство выплатит нам компенсацию! |
His delegation supported the establishment of a mechanism to compensate the States concerned. | Делегация оратора поддерживает идею создания механизма компенсации соответствующим государствам. |
The first 30 day rate is intended to compensate for start up expenses. | Ставка суточных в течение первых 30 дней предназначена для компенсации расходов, понесенных в начальный период. |
If you can't find the watch, you will have to compensate for it... | Если ты не найдешь часы, тебе придется компенсировать их потерю |
So clearly the control oscillation is much slower, and we compensate much less | Так ясно осцилляции управления гораздо медленнее, и мы компенсируем гораздо меньше |
Chuck pressure may need to be reduced to compensate for this added force | Чак давление может должны быть сокращены для компенсации этой дополнительной силы |
Europeans certainly need something to compensate for a short working life with many vacations. | Но большая часть этой дискуссии просто разновидность политкорректности . |
Related searches : Compensate Overtime - Can Compensate - Compensate Expenses - Compensate Through - Compensate Claims - Fairly Compensate - Shall Compensate - Compensate Costs - Compensate Damages - Compensate Losses - Compensate Victims - May Compensate