Translation of "все еще застряли" to English language:
Dictionary Russian-English
все - перевод : еще - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : еще - перевод : еще - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Застряли? | Did you break down? |
Мы застряли. | We're stuck. |
Они застряли. | They're stuck. |
Они застряли. | They got stuck. |
Вы застряли? | Are you stuck? |
Мы застряли. | We're stuck. |
Мы застряли. | Come on, we're hung. |
Мы здесь застряли. | We're stuck here. |
Красный они застряли. | Red means they're stuck. |
Они застряли. ДЖЕЙСОН | They are stuck. |
Красный они застряли. | Red means they're stuck. |
Похоже мы застряли | It's like with the slippers. |
Вы здесь застряли. | Ain't no buses tonight. You're all stuck right here. |
Похоже, мы застряли. | Looks like we're really hung up here, huh? |
Поэтому сейчас традиционные правые застряли между популистской линией, которая все еще привлекает избирателей и либерализующими мерами, которые являются основой любого современного правительства. | The traditional right is therefore caught between a populist line that still appeals to the voters and the liberalizing policies that are the stuff of modern government everywhere. |
Мы застряли в пробке. | We got stuck in traffic. |
Боюсь, мы здесь застряли. | I'm afraid we're stuck here. |
Вы в пробке застряли? | Did you get stuck in traffic? |
Мы застряли в аэропорту. | We are trapped at the airport. |
Мы застряли с модулями? | So, we're stuck with modules? |
Они застряли в Египте. | They're stuck in Egypt. |
Ну где вы застряли? | Hey, where are you? |
Итак, Вы застряли в автобусе. | And so you're stuck on a bus. |
Почему мы застряли в Афганистане? | Why are we still stuck in Afghanistan? |
Ну, похоже, мы тут застряли. | Well, we're here for the duration. |
Сожалею, что вы застряли здесь. | Sorry you got stuck out here. |
Что вы застряли в моей бесконечной чумы града и предоставление . На следующей неделе еще на 3 боя? | Next week another 3 fight? |
Но теперь они застряли в Мории. | But now they were stuck in Moria. |
Несколько кораблей застряли во льдах Антарктики. | Several ships are stuck in sea ice in Antarctica. |
А вдруг мы застряли здесь навсегда? | What if we're stuck here for ever? |
Вот гаденыш! Теперь мы здесь застряли. | Mothafucka, we're locked out. |
Он говорит, слезы застряли в горле, | He says, tears stuck in my throat, |
Где же вы застряли с вещами? | What's the matter here? Why is it taking so long to bring the stuff? |
Мы застряли в пробке. Где Хуана? | We got tied up in traffic. |
C 00FFFF Что вы там застряли? | What are you doing? |
Мы застряли в пробке на несколько часов. | We were stuck for hours in a traffic jam. |
Они застряли в лифте на два часа. | They were stuck in the elevator for two hours. |
Они застряли в лифте на четыре часа. | They were stuck in the elevator for four hours. |
Они застряли на показе объявлений, которые неэффективны. | Like, they are stuck on display ads, which are underperforming. |
Так что все застряли на работе с зарплатой 3,50 в час, и это оказалось полным провалом. | So everybody got stuck at that 3.50 an hour job, and it turned out to be a disaster. |
Супруги еще не все дети еще не все. | Spouse is not all, children are not everything. |
Все еще? | Still? |
Я все еще... Неужели я использовала слова все еще ? | I still have or did I use the word still? |
Вот здесь четыре машины застряли круговоротом расцепить невозможно. | Those four are locked in a pinwheel you can't get them apart. |
Так что многие люди застряли на этом уровне. | And so most people are trapped on that level. |
Похожие Запросы : застряли - застряли - застряли - застряли - все еще - Все еще - все еще - все еще - все еще - застряли на - переговоры застряли - вы застряли - вы застряли