Translation of "все мы нуждаемся" to English language:


  Dictionary Russian-English

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : мы - перевод :
We

все - перевод : все - перевод : мы - перевод : мы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы все еще нуждаемся в некоторых улучшениях, а кто нет?
Of course, we still need a few finishing touches, but who doesn't?
Мы нуждаемся в них.
We need Ghandis.
Мы в нём нуждаемся.
We need him.
Мы в ней нуждаемся.
We need her.
Мы нуждаемся в них.
We need Gandhis.
Мы нуждаемся в сговоре.
And we need collusion.
Мы нуждаемся в таких.
We'll need them like that this trip.
Мы нуждаемся в Вашей поддержке.
We need you to take action now.
Мы нуждаемся в Вашей поддержке.
We need your support.
Мы в этом не нуждаемся.
We don't need that.
Мы отчаянно нуждаемся в добровольцах.
Volunteers are desperately needed.
Мы, безусловно, нуждаемся в них.
We definitely need them.
Мы нуждаемся в большей гибкости.
We need greater transparency.
Мы нуждаемся в особом внимании.
We need special attention.
И мы нуждаемся в помощи.
And we need the help.
Мы нуждаемся в вашей помощи.
We need your help.
Мы отчаянно нуждаемся в средствах.
Our financial help is sorely needed. And we're ready to give it to them, ain't we Deacon?
Мы не нуждаемся в них.
We did not need to them.
Мы нуждаемся в том, чтобы ощущать родство с другими людьми, и мы нуждаемся в прощении.
We need to think of others as members of our kin, and we need forgiveness.
Все таки, мы все еще нуждаемся в научной оценке, как именно вызываются боли мозговыми процессами.
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
Мы отчаянно нуждаемся в глобальном решении.
We desperately need a global deal.
Мы нуждаемся во всем , говорит Дези.
We need everything, Desi says.
Мы ни в чём не нуждаемся.
We lack nothing.
Мы нуждаемся в установлении особых режимов.
We need special regimes.
Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
We need a radically different approach.
Наконец, мы нуждаемся в здоровом рассудке.
In essence, we need a healthy mind.
В чём же мы действительно нуждаемся?
What could be our real needs?
Мы не в чем не нуждаемся.
We don't lack anything.
Мы нуждаемся в таких людях. мы часть системы.
We need these people. We're part of a network.
Нам нужны лучшие из возможных идеи, мы нуждаемся в них сейчас, мы нуждаемся, чтобы они быстро распространялись.
We need the best ideas possible, we need them now, we need them to spread fast.
На самом деле, мы нуждаемся в обеих.
In fact, we need both.
Я думаю, что мы в них нуждаемся.
I think we need those.
Вы знаете, мы не нуждаемся в этом.
You know we don't need that.
Мы нуждаемся не только в дополнительных ресурсах.
Not only do we need more resources.
Мы нуждаемся в безотлагательном урегулировании такой ситуации.
We urgently need to address this situation.
Что Джемайма, поэтому мы нуждаемся в вас?
What Jemima, so we need you?
Мы в твоих услугах больше не нуждаемся .
We don't need you anymore.
Мы все в равной степени нуждаемся в решениях, которые могли бы помочь предотвратить экологическую катастрофу.
We need solutions that will prevent environmental catastrophe and that are equitable for every human being.
Мы, безусловно, не нуждаемся в развитии, повернутом вспять.
Surely we do not need development in reverse.
Мы также нуждаемся в гораздо более компетентных лидерах.
We also need much more competence of civil society leaders.
В этой области мы нуждаемся в значительной поддержке.
We are in the initial stages of computer upgrading and we need all the support possible.
НУЖДАЕМСЯ ЛИ МЫ В ПОЛИТИКЕ УПРАВЛЕНИЯ ИТ В УНС
DO WE NEED IT GOVERNANCE ONS
В большей степени мы нуждаемся в современном медицинском оборудовании.
I would like to say that, at this stage, we have sufficient resources and capacity for treating children and adolescents within our country.
Но мы нуждаемся в международной политической и экономической поддержке.
But we need international political and economic support.
Мы пока сами нуждаемся в помощи. Это горькая истина.
For the time being, we need assistance ourselves, and that is the bitter truth.

 

Похожие Запросы : мы нуждаемся - мы нуждаемся - мы все еще нуждаемся - как мы нуждаемся - мы отчаянно нуждаемся - Однако мы нуждаемся в - мы все - мы все - все мы - мы все - Кроме того, мы нуждаемся в - мы все еще - мы все три - мы все надеемся,