Translation of "все проблемы" to English language:


  Dictionary Russian-English

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : проблемы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Все проблемы локальны.
All problems are local.
Он решил все проблемы.
He solved all the problems.
Том решил все проблемы.
Tom solved all the problems.
Все эти проблемы решаемы.
These problems are all solvable.
Учитывая все наши проблемы,
With all the challenges we face,
Пистолет решит все проблемы.
A revolver solves every problem.
Все это очень важные проблемы.
These are all very important issues.
Ты уже решил все проблемы?
Have you solved all the problems yet?
Все проблемы из за меня.
I'm the one who caused all the problems.
Из за кого все проблемы?
Who's causing all the problems?
Оттуда начинаются все эти проблемы.
That's where all these problems come from.
Все еще Великобритания вызывала проблемы.
You still had Great Britain causing trouble.
Часто все же возникали проблемы.
Often we run into obstacles.
Все ваши проблемы изза меня.
It's my fault that you got into this trouble.
Мы вернемся, решив все проблемы.
We'll come back with this whole thing licked.
Все верно! Это наши проблемы.
That's right... downfall!
Есть проблемы, все еще ждущие решения.
Mountains remain to be climbed.
Все эти методы имеют свои проблемы.
All these methods have their problems.
Он не решил все данные проблемы.
He has not solved all of these problems.
Наука не решает все проблемы жизни.
Science does not solve all the problems of life.
Вот ответ на все мои проблемы.
That's the answer to all my problems.
Надеюсь, это решит все твои проблемы.
I hope this solves all your problems.
Надеюсь, это решит все ваши проблемы.
I hope this solves all your problems.
Это из за тебя все проблемы.
You're the one causing all the trouble.
Это из за Тома все проблемы.
Tom is the one causing all the problems.
Все эти проблемы из за Тома.
Tom caused all these problems.
Некоторые проблемы все еще не решены.
Some issues are still quite sensitive.
Откуда у нас все эти проблемы?
Why did we fail? Why did we have those problems?
Где все проблемы подпитывали друг друга
Became more of a social crisis
И вдруг забывает все свои проблемы
And, suddenly forgets all his troubles
Кажется, что все проблемы изза тебя.
It looks as if all your problems derive from you.
Может в этом все мои проблемы.
Maybe that was my trouble.
Это же решит все твои проблемы.
And that'd solve all your problems, wouldn't it?
Изза этого все проблемы с армией.
The very reason of my misfortune I volunteered 4 times!
Вот увидите все ваши проблемы разрешатся.
All your problems will be solved. You'll see.
Все ваши проблемы закончатся, поверьте мне.
All your troubles, believe me.
А. Все более активное признание проблемы утечки специалистов как проблемы глобального масштаба
Increasing recognition of the skills drain as a global problem
Пусть мир станет всеобъемлющим, охватывающим все проблемы, все страны и все поколения.
Let peace be comprehensive, embracing all issues, all countries, all generations.
Как мы все знаем, не все эти проблемы были решены.
And, as we all are aware, not all of these problems have been solved.
Экономический спад усугубит все наши финансовые проблемы.
An economic slowdown will exacerbate all our financial problems.
Естественно, французское да не решает все проблемы.
Clearly, the French yes did not solve everything.
В 1999 году все боялись проблемы 2000.
In 1999, everyone was afraid of the Y2K bug.
Все 10 приоритетов вращаются вокруг проблемы нищеты.
Poverty lies at the centre of the 10 priority areas.
Мы все разделяем ответственность за имеющиеся проблемы.
We all share the blame for problems.
И все эти проблемы переплетены и взаимозависимый
And grab each other

 

Похожие Запросы : решить все проблемы - проблемы, - проблемы - проблемы - проблемы или проблемы - проблемы и проблемы - все - все, - все