Translation of "все эти находки" to English language:


  Dictionary Russian-English

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : эти - перевод : все - перевод : Эти - перевод : все - перевод : эти - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Но эти находки уже сделали свое дело.
But the damage had been done.
Эти находки сделали семейство Stegosauridae старейшим в своей группе.
Most of these are considered members of the derived Stegosauridae.
Все находки относятся к одному виду Ovatoscutum concentricum .
This genus contains one species, Ovatoscutum concentricum .
но скелета додо не было. Но эти находки уже сделали свое дело.
No dice no dodo skeleton for me. But the damage had been done.
Заактируйте время находки.
Record the minutes.
Все находки в этом крошечном уголке нашей Вселенной в Млечном Пути.
All of the ones we've found, by the way, are in this little, teeny, tiny corner where we live, in the Milky Way.
Все находки я собрала в книгу, хронологично, указав название, мецената, источник и дату.
I collected my findings in a book, placed them chronologically, stating the name, the patron, the medium and the date.
Место находки тоже многое объясняет.
The location of the find also explains a lot.
Анализ социальных сетей. Недавние находки.
Social Network Analysis Recent Findings
Археологические находки (каменные топоры, молоток) свидетельствуют, что эти земли были заселены ещё в эпоху бронзы.
Archaeological findings (stone axes, hammer) indicate that these lands were inhabited in the Bronze Age.
В честь находки установлен памятный знак .
Geography At c. , it is the largest municipality in the country.
И то, что вы Заполните находки.
And you, whatever you find in the market.
Однако находки археологов оказались совсем иными.
In fact, what archeologists have found is none of that.
Недавно были находки из древней истории.
More recently, finding ancient history.
Вместе с ещё некоторыми мелкими частями брошенного оборудования эти находки были первыми из всех найденных следов экспедиции.
Together with other odds and ends of abandoned equipment, these fragments were the first traces of Franklin that anyone had found.
ORCA выложила в Фейсбук фотографии своей находки.
ORCA has shared photos on Facebook of their findings.
Наиболее многочисленные находки в США и Индии.
Okenite is found in India, mainly within the state of Maharashtra.
В 1950 году Стовалл описал свои находки.
In 1950 Stovall described the finds.
Возраст находки оценивается в 1,74 млн лет.
It is estimated to be 1.74 million years old.
Все эти вещи здесь, все эти константы.
All of this stuff up here, these are all constants.
Начнутся все эти вопросы, все эти разговоры.
Now starts all the questions and all the talking.
Среди множества постановочных фотографий встречаются поразительные документальные находки
While many of the images appear to be posed, there are some stunning documentary finds
На раскопках в Перу почти ежедневно делают находки.
Archaeological finds are being made in Peru on an almost daily basis.
Находки были сделаны в пещере Гембль вблизи озера.
The town of Gilgil is near the lake.
Но на самом деле наши находки опровергают это.
But actually, what I've been finding is very different from that.
Вы демонстрируете все эти взаимосвязи, все эти взаимозависимости.
You show all these interconnections, all these interrelations.
Все эти точки, все эти линии. Просто невероятно.
All the points, all the lines it's incredible.
От Парижа до Находки везде ждут этого разрешающего Ми.
You know, every village in Bangladesh and every hamlet in China everybody knows da, da, da, da da. Everybody knows, who's expecting that E.
От Парижа до Находки везде ждут этого разрешающего Ми.
Nobody is. You know, every village in Bangladesh and every hamlet in China everybody knows da, da, da, da da.
Все! Все эти последние дни.
All these last few days.
Вот, что я взял из темы этой конференции Находки перевода .
Because that's what I take from the theme of this conference Gained in Translation.
Находки из кургана хранятся в Государственном историческом музее в Москве.
All these items are now displayed at the State Historical Museum in Moscow.
Вот, что я взял из темы этой конференции Находки перевода .
Because that's what I take from the theme of this conference
Я обнаружила, что перевод это не потери, а интересные находки.
Instead of lost in translation, I found there is much to gain.
Все эти окна.
All these windows.
Все эти гонки...
Chasing all the way...
Все эти нашивки! ..
All those ribbons!
Все эти собрания.
All those meetings.
Все эти люди...
All those people...
Все эти игрушки...
Even his toys are there.
В конце XIX века рядом с Челмсфордом было обнаружено англо саксонское захоронение XVII века, все находки хранятся в Британском музее.
An important Anglo Saxon burial was discovered at Broomfield to the north of Chelmsford in the late 19th century and the finds are now in the British Museum.
Все эти модули сопутствуют друг другу, как и все эти признаки.
All those modules travel together, the features travel together.
Пока журналисты работали, они выкладывали отдельные находки в социальные сети как эти возмутительные документы от Кати Горчинской и Кристофера Миллера из Kyiv Post
As the journalists worked, they posted select findings on social networks like these outrageous finds from Katya Gorchinskaya and Christopher Miller of Kyiv Post
Наш полный доклад об исследовании отражает наши общие находки и анализы.
Our full research report reflects our collective findings and analysis.
Клады и случайные находки вещей круга Древностей антов в Среднем Поднепровье.
Клады и случайные находки вещей круга Древностей антов в Среднем Поднепровье.

 

Похожие Запросы : все эти - все эти изменения - все эти переживания - все эти годы - все эти мероприятия - все эти процессы - все эти неприятности - все эти вопросы - за все эти - все эти дни - все эти документы - все эти элементы - все эти годы - все эти люди