Translation of "выжила хорошо" to English language:
Dictionary Russian-English
хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : выжила - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Ты выжила. | You survived. |
Она бы не выжила. | She wouldn't have survived. |
Тебе повезло, что выжила. | You're lucky your blood's still flowing. |
Как эта Госпожа выжила? | How did that Miss survive? |
что ты не выжила. | I thought you couldn't be revived. |
НАТО выжила, потому что изменилась. | NATO survived by transforming itself. |
Многие погибли, но я выжила. | Many people died, but I survived. |
Она единственная выжила в катастрофе. | She was the only one to survive the crash. |
Только ты выжила после атаки. | You're the only one to survive the attack. |
Женщина, ты выжила из ума? | Have you lost your mind, woman? |
Выжила я, в основном, благодаря воде. | I survived mainly by drinking water. |
Я разгневана тем, что я выжила. | I am enraged at having survived. |
Она, должно быть, выжила из ума. | She must be out of her mind. |
Ты что, совершенно выжила из ума? | Have you gone completely out of your mind? |
Бедная девушка просто выжила из ума. | Excuse me. The poor girl's simply out of her mind. |
Не знаю, как бы я выжила одна. | I don't know how I'd survive on my own. |
Она должна была погибнуть в аварии, но выжила. | She should have been killed in the accident, but she survived. |
Я, конечно, выжила, хотя и без вашей помощи. | Well, I must admit I might not be alive now, only for you. |
Я хочу, чтобы наша раса выжила пишет rock_my_cock Марии. | I want our race to survive, rock_my_cock wrote to Maria. |
Единственная, что выжила после атаки на базу западной Европы. | She is the sole survivor after the WORMs destroyed the West Europe base. |
Моя бабушка выжила и вышла замуж за моего дедушку. | My grandmother survived and married my grandfather. |
И ты держал её на руках, и она выжила. | And you held her in your arms, and she lived. |
Его семья выжила, но ей придется учиться жить без кормильца. | His family survived but will need to learn to live without their main source of support. |
Я понял это, поговорив с одной женщиной, которая выжила в Аушвице. | I learned this from a woman who survived Auschwitz, one of the rare survivors. |
Людовик скончался на месте, тогда как его подруга была ранена, но выжила. | Ludovic died on the spot, while his friend was also shot, but she survived. |
К 30 годам у Максаржава было 10 детей, из которых выжила лишь половина. | By 30, his wife and Magsarjav had had ten children, of whom only five survived. |
Если бы Америка выжила и избежала когтей менял, положение царя осталось бы непоколебимым. | If America survived and was able to remain out of their clutches, his position would remain secure. |
Эпилог в ', а также вымышленный документальный фильм в Code Veronica подтверждают, что Ада выжила. | An epilogue in ' as well as a fictional documentary in Code Veronica confirm that Ada survived the ordeal. |
Её уши и нос были отрезаны, девушку оставили умирать в горах, но она выжила. | Her ears and nose were cut off and she was left for dead in the mountains, but survived. |
Алабдулла говорит, что его команда нашла раненую женщину, которую отвезли в ближайшую больницу она выжила. | Alabdullah says his team uncovered an injured woman who was rushed to a nearby hospital and survived. |
Тем не менее это маловероятно, что любая медуза выжила бы так долго в дикой природе. | So that being said, it's highly unlikely that any jellyfish would survive that long in the wild. |
Хорошо, хорошо, хорошо. | Cut it out. |
Хорошо! Хорошо, хорошо. | Very well. |
После землетрясения родители Сумины в Катманду были очень напуганы, т.к не знали, выжила она или нет. | After the earthquake, her parents in Kathmandu were so scared, and didn't know if she had survived. |
Если бы она выжила, то осталась бы пожизненным овощем, неспособным ходить, говорить или общаться с другими. | If she survived, she would remain in a permanent vegetative state, never able to walk, talk or interact with others. |
Хорошо, хорошо, хорошо, давай. | Okay, okay, okay, come on. |
Ну, хорошо! Хорошо, хорошо. | Okay, you're right. |
30 ноября 1858 года Хаббард женился на Элизе Хадсон, от этого брака выжила только одна дочь, Серена. | Hubbard was first married to Eliza B. Hudson, daughter of Dr. G. C. Hudson of Lafayette, Alabama, on November 30, 1858 one daughter of this marriage, Serena, survived. |
Хорошо, хорошо. | 'All right! All right! |
Хорошо, хорошо. | OK, good. |
Хорошо, хорошо! | Alright, alright! |
Хорошо, хорошо. | Feels fine, feels fine. |
Хорошо, хорошо. | Yeah? All right, all right. |
Хорошо, хорошо. | Looking good, looking good. |
Хорошо, хорошо. | Good, good. |
Похожие Запросы : ХОРОШО. - хорошо - хорошо - хорошо, как хорошо