Translation of "высокий уровень безработицы" to English language:


  Dictionary Russian-English

уровень - перевод : высокий - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : высокий уровень безработицы - перевод : безработицы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Уровень безработицы высокий, особенно среди юных иранцев.
Unemployment is high, especially among young Iranians.
Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы?
Who is responsible for high unemployment?
Вызывает обеспокоенность высокий уровень безработицы среди молодежи.
The high level of unemployment among young people is of particular concern.
Высокий уровень безработицы среди женщин отражает общий уровень безработицы в Латвии, который составляет 10,6 процента.
The high unemployment rate among women was a reflection of Latvia's overall unemployment rate, which stood at 10.6 per cent.
Это помогает объяснить высокий уровень безработицы в арабском мире.
This helps to explain the high level of unemployment in the Arab world.
Неизбежный результат постоянный высокий уровень безработицы и застой рабочей силы.
The inevitable result is persistent high unemployment and labor immobility.
Сейчас у страны снова бюджетный дефицит и высокий уровень безработицы.
Now, the country once again has a budget deficit and a high level of unemployment.
Неграмотность и крайне высокий уровень безработицы являются дополнительными усугубляющими факторами.
Illiteracy and extremely high levels of unemployment are additional aggravating factors.
Насколько высокий уровень безработицы повлечет повышение минимального размера оплаты труда?
How much unemployment does a higher minimum wage cause?
Более высокий уровень безработицы среди лиц иностранного происхождения объясняется комплексом причин.
The reason for the higher unemployment rate among persons of foreign origin is complex.
Например, высокий уровень безработицы вызвал снижение заработной платы и увеличение масштабов нищеты.
For example, high unemployment has depressed wages and increased poverty.
Эти штаты имели также самый высокий уровень безработицы между 2006 и 2009 годом.
These states also tended to have the largest rise in unemployment rates between 2006 and 2009.
Ответ очевиден высокий уровень безработицы в США, который колеблется между 9 и 10 .
The answer is obvious America s high unemployment rate, which hovers between 9 and 10 .
В составе бедуинского населения отмечается высокий уровень безработицы и неблагоприятное социально экономическое положение.
The Bedouin population has a high rate of unemployment and low socio economic state.
Среди беженцев наблюдается высокий уровень безработицы, а сами они живут в тяжелых условиях.
Unemployment among refugees is high and living conditions poor.
Но он не желает производить высокий уровень безработицы, который обычно следует за подобным переходом.
But it does not want to generate high levels of unemployment as this transition occurs.
В течение 20 лет я доказывал, что высокий уровень безработицы в Западной Европе неприемлем.
For over 20 years I have argued that Western Europe s high unemployment rates are unsustainable.
Однако более актуальной проблемой остается дефляция, учитывая высокий уровень безработицы и избыток производственных мощностей.
But the more immediate problem remains deflation, given high unemployment and excess capacity. If the economy recovers more robustly than I anticipate, spending can be canceled.
Однако более актуальной проблемой остается дефляция, учитывая высокий уровень безработицы и избыток производственных мощностей.
But the more immediate problem remains deflation, given high unemployment and excess capacity.
Уровень безработицы высок.
Unemployment is high.
Уровень безработицы высок.
The unemployment level is high.
Уровень безработицы d
Unemployment rate d
Полная занятость лучше, чем высокий уровень безработицы, если этого можно добиться без инфляции, думал Гринспан.
Full employment is better than high unemployment if it can be accomplished without inflation, Greenspan thought.
Потому что люди стали спрашивать если происходит серьезный экономический рост, как объяснить высокий уровень безработицы?
For people ask if growth is strong, why is unemployment high? Why are state schools and health services so bad?
Вместе с тем сохранялся предельно высокий уровень безработицы, особенно в странах с более диверсифицированной экономикой.
Unemployment rates, however, remained critically high, especially in the more diversified economies.
Высокий уровень безработицы сохранялся и в Палестине  около 28,6 процента во втором квартале 2004 года.
In Palestine, unemployment remained high, at an estimated 28.6 per cent in the second quarter of 2004.
Детеныши высокий уровень.
Juveniles a huge load.
Высокий уровень радиации.
The high radiation count.
Экономика может остаться неконкурентоспособной на многие годы, вызывая хронически высокий уровень безработицы и медленный экономический рост.
If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears. The economy can remain uncompetitive for years, causing chronically high unemployment and slow growth.
Опасаясь общественных беспорядков, туристы и иностранные инвесторы держатся в стороне, из чего следует высокий уровень безработицы.
Fearing unrest, tourists and foreign investors were staying away, so there were no jobs to be had.
Экономика может остаться неконкурентоспособной на многие годы, вызывая хронически высокий уровень безработицы и медленный экономический рост.
The economy can remain uncompetitive for years, causing chronically high unemployment and slow growth.
Уровень безработицы по прежнему высокий и составляет порядка от 36 до 41 процента в секторе Газа.
Unemployment remains high, at a rate between 36 and 41 per cent in the Gaza Strip.
Высокий уровень интереса и неуверенности производит высокий уровень потребности в ориентации.
The higher levels of interest and uncertainty produce higher levels of need for orientation.
Предыдущие рецессии не были полностью нежелательными более высокий уровень безработицы помогал снизить инфляцию, когда последняя превышала уровень, который ФРС полагала приемлемым.
Most earlier recessions were not entirely undesired higher unemployment helped reduce inflation when it exceeded the Fed's comfort level.
Более слабая экономика означает еще большее количество банкротств, большее количество отчуждений домов и более высокий уровень безработицы.
A weaker economy means more bankruptcies and home foreclosures and higher unemployment. Even putting aside the human suffering, this means, in turn, more problems for the financial system.
Более слабая экономика означает еще большее количество банкротств, большее количество отчуждений домов и более высокий уровень безработицы.
A weaker economy means more bankruptcies and home foreclosures and higher unemployment.
Учитывая высокий уровень безработицы в целом по стране, представляется трудным добиться каких либо успехов в этой области.
Given the high unemployment rate in general, it was hard to make headway.
95. Высокий уровень безработицы по прежнему является одной из самых серьезных проблем, с которыми сталкивается Южная Африка.
. The high rate of unemployment remains one of the major challenges facing South Africa.
45. Целый комплекс весьма серьезных проблем ставит высокий уровень безработицы среди молодежи во многих городах развивающегося мира.
45. The high percentage of unemployed youths in many cities of the developing world presents a very critical set of challenges.
1) высокий уровень многоязычия
(1) high levels of multilingualism
Вместе с тем, уровень женской безработицы по прежнему превышает уровень безработицы среди мужчин (7,2 ).
At the same time, unemployment among women exceeds, as before, unemployment among men (which is 7.2 ).
Такая активность в основном является реакцией на последние тревожные данные, касающиеся безработицы молодежи в южной Европе, где очень высокий уровень безработицы считается политически неприемлемым.
This activism comes mainly in response to the latest alarming figures on youth unemployment in southern Europe, with sky high rates of joblessness widely regarded as politically unacceptable.
Уровень безработицы составляет около 20 .
Yet the region has inadequate opportunities for young people to find meaningful work.
Уровень безработицы составляет около 20 .
Unemployment hovers at 20 .
Уровень безработицы поднялся до 5 .
The unemployment rate went up to 5 .

 

Похожие Запросы : Уровень безработицы - уровень безработицы - уровень безработицы - уровень безработицы - Уровень безработицы - уровень безработицы - высокий уровень безработицы среди молодежи - высокий высокий уровень - Общий уровень безработицы - низкий уровень безработицы - уровень зарегистрированной безработицы - долгосрочный уровень безработицы - средний уровень безработицы - Уровень безработицы ILO