Translation of "выставление счетов Информация из статьи" to English language:
Dictionary Russian-English
из - перевод : Информация - перевод : из - перевод : информация - перевод : информация - перевод : из - перевод : информация - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Эта информация будет получена по закрытии счетов 1994 года. | This information will be available upon the closing of the 1994 accounts. |
Эта информация будет получена на момент закрытия счетов 1993 года. | This information will be available upon the closing of the 1993 accounts. |
Планирование, проектирование, закупки, выставление счетов и оплата расходов, набор персонала и вопросы повседневного управления будут по прежнему находиться в ведении Управления общего обслуживания. | Planning, engineering, procurement, billing and charge back, staffing and day to day management will continue to be in the Office of General Services. |
ИНФОРМАЦИЯ В ОТНОШЕНИИ КАЖДОЙ ОСНОВНОЙ СТАТЬИ КОНВЕНЦИИ | 7.6 In the light of the foregoing, the Committee finds the communication admissible insofar as it relates to a violation of article 3, and thus proceeds to discuss the case on its merits. |
b Только статьи текущих счетов данные приведены на основании официальных нескорректированных претензий. | b Current account items only, based on the official unadjusted claims. |
Решением проблемы является принудительное выставление PIO Mode 0. | Those are PIO mode 5 and PIO mode 6. |
Эта программа включает в себя моделирование таких этапов электронных закупок, как электронное участие в торгах, электронное заключение контрактов, электронное размещение заказов, электронное выставление счетов и электронные каталоги. | The programme includes modelling of electronic procurement phases such as electronic tendering, electronic awarding of contracts, electronic ordering, electronic invoicing and electronic catalogues. |
Подробная информация изложена в пункте а статьи 10 Доклада. | Detailed information on that is found in paragraph a of article 10 of the Report. |
В этих отчетах внимание обращается на установление завышенных цен и выставление счетов на сомнительные суммы по предоставленным без проведения конкурентных торгов контрактам на сумму более 200 млн. долл. США. | Those reports refer to overcharges and questionable amounts billed under the sole sourced contracts of an amount in excess of 200 million. |
Из за неоплаченных счетов его не выпускали из аэропорта Читы. | They had not released it from the Chita airport due to unpaid accounts. |
счетов | accounts |
26. Выставление оценок служебной деятельности как таковых является прерогативой руководства. | 26. Performance ratings per se are a management prerogative. |
Некоторые из учителей полностью списали меня со счетов. | Some teachers completely wrote me off as a lost cause. |
Рокки, как насчёт тех счетов из моего сейфа? | Look here, Rocky, what about those accounts you took from my safe? |
Подробная информация по вопросам здравоохранения приводилась в контексте статьи 12. | Detailed information on health aspects has been given under Article 12. |
дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур | additional names for invoice accounts |
Информация из Википедии | Wikipedia Information |
b) национальные системы, национальные реестры, информация об установленных количествах и информация, связанная с пунктом 14 статьи 3. | Competences required to be members of the expert review teams for the review of national communications and the supplementary information under Article 7, paragraph 2, are on those areas referred to in paragraph 135 (b) and (c) of these guidelines. |
Кроме того, проводится всеобъемлющий обзор счетов кредиторов и счетов дебиторов в целях предотвращения сальдирования счетов кредиторов и счетов дебиторов и наоборот. | In addition, a comprehensive review of the receivable and payable accounts is being conducted to prevent netting off of the accounts payable against the accounts receivable and vice versa. |
Валюта счетов | Currency of accounts |
Отдел счетов | Resident Investigation Units |
Отдел счетов | Annex I |
Список счетов | Account Information |
Загрузка счетов... | Loading accounts... |
Реорганизация счетов... | Reorganizing accounts... |
Сохранение счетов... | Saving accounts... |
План счетов... | Account Template... |
Разделитель счетов | Account delimiter |
Типы счетов | Account Types |
b) переоценкой стоимости онкольных счетов и счетов недвижимого имущества | (b) Revaluation of the call and investment accounts 24 254 050 |
Комиссия ревизоров будет контролировать процесс подготовки счетов в целях обеспечения того, чтобы представляемая информация была точной и всеобъемлющей. | The Board of Auditors would maintain oversight of the process for preparing the accounts to assure accuracy and complete reporting. |
i) Группа счетов | (i) Accounts Unit |
Открытие банковских счетов | Opening of bank accounts |
Пропаганда использования счетов | Promotion of the accounts |
ii) Отдел счетов | (ii) Accounts Division |
Загрузка планов счетов... | Loading templates... |
недостающих счетов создано | orphan accounts were created |
Ошибка плана счетов | Template Error |
Выбор плана счетов | Select Accounts |
Импорт плана счетов. | Importing account templates. |
Экспорт плана счетов. | Exporting account templates. |
Показывать лимиты счетов | Show Account Limit Information |
Консолидация счетов ОПО | Consolidation of Greeting Card and related Operations accounts |
Секция оперативных счетов | Operational Accounts Section |
Другие статьи из серии | Read the rest of the series |
Похожие Запросы : выставление счетов - выставление счетов партия - прямое выставление счетов - делать выставление счетов - центральное выставление счетов - выставление счетов от - интерес выставление счетов - продолжать выставление счетов - своевременное выставление счетов - выставление счетов компании - правильное выставление счетов - партия выставление счетов - далее выставление счетов - правильное выставление счетов