Translation of "выступает в качестве аналога" to English language:


  Dictionary Russian-English

Выступает - перевод : выступает - перевод : выступает - перевод : выступает - перевод : выступает в качестве аналога - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Изначально, персонаж создавался в качестве британского аналога Капитана Америки.
The character was initially intended to be a British equivalent of Captain America.
Агентство также выступает в качестве механизма
The agency also serves as a vehicle for channel ling advice to the government on the development of a climate conducive to the growth of small businesses.
С 1931 года выступает в качестве кинорежиссёра.
Since 1931, he served as a film director.
Компания также выступает в качестве дистрибьютора видеоигр.
The company was also acting as a video game distributor.
Совет выступает в качестве координационного центра конвенций.
The GEF Council acts as the focal point for the conventions.
Г н Бикерстет выступает в качестве его сопровождения.
Mr. Bickersteth is acting as his escort.
В английском языке нет аналога слову Zeitgeist .
English has no word for Zeitgeist .
Сочетание gb не имеет аналога в английском языке.
Lugbara is the language of the Lugbara people.
Стивен Кинг выступает в качестве креативного и исполнительного директора проекта.
Stephen King serves as Creative and Executive Director of the project.
Это подразделение выступает также в качестве секретариата Комитета по инвестициям.
The Unit also serves as the secretariat of the Investments Committee.
Он выступает в качестве центральной фигуры во всех этих отношениях.
He's in the centre of all of these activities.
Возможно Бразилия также выступает в качестве участника. А также Испания.
Perhaps Brazil comes in as a participant, and Spain as well.
В период Папских выборов Секретарь Конгрегации выступает в качестве Секретаря Конклава.
During a Papal election the secretary of the Congregation acts as the secretary to the Conclave.
Грей также регулярно выступает в качестве диджея в США и Канаде.
She also regularly performs as a DJ in the US and Canada.
Этот кумулятивный подход выступает в качестве гарантии того, что только действия террористического характера квалифицируются в качестве террористических действий.
This cumulative approach acts as a safety threshold to ensure that it is only conduct of a terrorist nature that is identified as terrorist conduct.
Игрок берёт на себя роль Феникса Райта, который выступает в качестве адвоката.
Gameplay Players take on the role of Phoenix Wright, who acts as a defense attorney.
По состоянию на 2009 год, в качестве президента лейбла выступает Mack Maine.
As of 2009, Mack Maine is serving as President.
Он выступает также в качестве Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности.
He also serves as the United Nations Security Coordinator.
К примеру, компания QNet выступает в качестве официального партнера команды Формулы 1
Among such global partnerships, QNet is the official Direct Selling Partner of the Marussia Virgin Racing Formula One team, as well as the Asian Football Confederation Champions League.
В состав этого подкомитета входит представитель УВКБ ООН, который выступает в качестве консультанта.
This sub committee includes a representative of the UNHCR who serves in an advisory capacity.
Центр выступает в качестве основного звена в структуре координации всех элементов, выявленных миссией.
The Centre acts as a focal point for coordination of all the elements identified by the mission.
В то же время, она в 3000 раз прочнее своего геологического аналога.
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart.
В качестве контраргумента выступает то, что угроза обвинения будет сдерживать правителей от свирепости.
The counter argument is that the threat of indictment will deter rulers from wicked behavior.
Ежегодно в качестве спонсора этого Международного дня выступает одна из национальных организаций IBBY.
Each year a different National Section of IBBY has the opportunity to be the international sponsor of ICBD.
И в качестве краеугольного камня тут выступает Договор о ядерном нераспространения 1968 года.
The 1968 Nuclear Non Proliferation Treaty is the cornerstone.
Она работает с Acceso Libre и выступает в качестве главы Creative Commons в Венесуэле.
She works with Acceso Libre and serves as the Creative Commons lead for Venezuela.
Пока в Бангладеш в качестве официальной религии выступает ислам, здесь также существует свобода совести.
While Bangladesh has a state religion in Islam, it also protects freedom of religion.
После полёта Ли работает в качестве исследователя в KARI, а также выступает в качестве космического посла Кореи, вместе с Ко Саном.
Post flight After her flight, Yi worked as a researcher at KARI as well as acting as Korea's space ambassador, together with Ko San.
В то же время она в 3 000 раз прочнее своего геологического аналога.
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart.
Узбекистан выступает за скорейшую стабилизацию ситуации в Афганистане, рассматривает страну в качестве субъекта центральноазитаского пространства и выступает за его активное участие в региональных интеграционных процессах.
Uzbekistan supports the efforts aimed at the prompt stabilization of the situation in Afghanistan. Considering Afghanistan to be a part of the Central Asian region, we encourage its active participation in regional integration processes.
В качестве альтернативы выступает создание стены нестабильности, которая, в конечном итоге, станет ближайшим соседом Европы.
The alternative is a wall of instability in what is, after all, Europe s neighborhood.
В уголовном деле об quot утешительницах quot наша страна выступает в качестве главной пострадавшей стороны.
Our country is the greatest victim of the criminal case of the quot comfort girls quot .
В качестве неотъемлемой предпосылки достижения прогресса в таких областях, как альтернативное развитие, выступает объединение ресурсов.
The pooling of resources was a prerequisite for progress in such areas as alternative development.
Отсюда следует, что на случаи, когда оно выступает в другом качестве, иммунитет не распространяется.
The argument on the other side is that immunity should be ended, but other ways exist to accomplish this.
Этот процесс выступает в качестве естественного дополнения неофициальных заседаний, проводившихся под началом прежних председательств.
This process naturally augments the informal sessions held under previous presidencies.
Организация Объединенных Наций выступает в качестве распространителя изданий фондов и программ Организации Объединенных Наций.
The United Nations acts as a distributor for publications by UN Funds and Programmes.
В качестве имеющего право визирования сотрудника выступает, как правило, руководитель административной канцелярии или управления.
The senior official in each executive or administrative office normally is designated as a certifying officer.
Таким образом, по отношению к другим органам он выступает в качестве quot стража quot .
It functioned as a watchdog for other bodies.
Иногда значительная доля населения, направляемого на эти территории, выступает в качестве поселенцев и колонистов.
Sometimes, a large percentage of the population sent to those territories go as settlers and colonists.
Также в 1996 году был введен кабриолет вместо его аналога из линии LeBaron.
In 1996 the convertible was introduced, replacing its LeBaron counterpart as well.
В третьих, в качестве платформы для нашей работы выступает воссоздание на КР специального комитета по ПГВКП.
Thirdly, the re establishment of an ad hoc committee on PAROS in the CD as a platform for our work.
В ряде официальных ситуаций Югославия по прежнему выступает в качестве одного из членов Организации Объединенных Наций.
In a number of official contexts, Yugoslavia still appears as one of the members of the United Nations.
Это воздействие на прямые иностранные инвестиции выступает в качестве решающего фактора, связующего бедность и малярию.
The effect on foreign direct investment stands out as a crucial factor linking poverty and malaria.
Выступает в качестве представителя по связям с прессой заместителя Специального представителя Генерального секретаря и ВСООНК.
Serves as spokesman for the Deputy Special Representative of the Secretary General as well as for UNFICYP.
Это же правило распространяется на те случаи, когда в качестве органа высшей инстанции выступает МОСТП.
In addition to regular ordinary legal remedies, the party may also use extraordinary legal remedies against a final decision under the administrative procedure, i.e. the renewal revision of the procedure (Article art.

 

Похожие Запросы : в качестве аналога - выступает в качестве - выступает в качестве агента - выступает в качестве одного - выступает в качестве заместителя - выступает в качестве координационного - выступает в качестве принципала - выступает в качестве резервного - В настоящее время выступает в качестве - выступает в сотрудничестве