Translation of "выходок" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Выходок правительства другого государства | The escapades of another state's government |
Хватит уже театральных выходок | Please, no theatrics |
Никаких фокусов, безумств и диких выходок. | No whims, no craziness, no wild stuff. |
Всегда можно ожидать неприятных выходок, но тут всё прошло как по маслу. | There's always that chance that one will do something that will leave everyone with a bad taste. This time, you couldn't ask for better. |
Они посещают среднюю школу, где учителя зачастую оказываются в растерянности от их выходок. | They attend Highland High School, where their teachers are often at a loss as to how to deal with them. |
Данный феномен наиболее силен в Турции, где в результате указанных военных выходок напряженность между стратегическими союзниками достигла наивысшей точки. | Nowhere has this phenomenon been stronger than in Turkey, where those military escapades have strained the two countries strategic alliance almost to the breaking point. |
Так как у законодателей были связаны руки, пользователи Википедии не ожидали никаких выходок от Конгресса как минимум до 2 августа. | With the legislature's hands tied, Wikipedia users didn't expect any more congressional shenanigans until at least August 2. |
Особую тревогу вызывает положение девушек, строго соблюдающих мусульманские обычаи, которые за их традиционные наряды становятся объектами хулиганских выходок и дискриминации. | The situation of orthodox Muslim girls, who were subjected to harassment and discrimination on account of their traditional dress, was of particular concern. |