Translation of "выше порогового значения" to English language:
Dictionary Russian-English
выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : значения - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : Выше - перевод : выше - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В Европейском сообществе в качестве порогового значения используется главным образом производственная мощность. | The European Community uses mainly production capacity as threshold. |
Пороговые значения служат лишь целям отчетности объект должен сообщать о всех выбросах каждого загрязнителя сверх порогового значения. | The thresholds are meant for reporting purposes only a facility must report all emissions of each pollutant exceeding the threshold. |
Одним из возможных вариантов было бы распределение суммы скидки среди всех государств членов, а не только тех, чьи показатели выше порогового значения. | One possibility would be to distribute the amount of the adjustment among all Member States, not just those above the threshold. |
Значения, показываемые виноградом, который поступает в торговлю, обычно, существенно выше предлагаемых. | Usually the values reached by grapes in trade were much higher than the values proposed. |
Есть четыре значения один выше другого, во первых, она не умрет. | There are four meanings one higher than the other, first, it will not die. |
Вот эта величина, выше, может принимать только значения 1 или 0. | Those ones up here, it could only take on 1 or 0. |
Эта цифра на 25 ниже наивысшего значения, зарегистрированного в 1985 году, но все же приблизительно на 10 выше значения начала 1990х годов. | Although this figure is 25 below the peak of 1985, it is still approximately 10 higher than in the early 1990s. |
В качестве определения узкого места можно предложить следующее участок дороги, на котором скорость транспортных средств снижается до уровня ниже порогового значения в течение более 200 часов в год. | One suggested determination for bottleneck is a section where the speed of vehicles falls below the threshold value for more than 200 hours per year. |
С учетом результатов последних исследований, указывающих на то, что порогового значения концентрации с точки зрения неблагоприятного воздействия ТЦ не существует, был сделан вывод о необходимости общего уменьшения воздействия. | As recent research indicated that there was no threshold concentration for harmful effects of PM, it was agreed that a general reduction of exposure was needed. |
Доля женского населения в Хельсинки составляет 53,4 , что выше среднего значения по Финляндии (51,1 ). | Demographics Helsinki has a higher proportion of women (53.4 ) than elsewhere in Finland (51.1 ). |
b) средние и медианные значения сумм, истребуемых в этой партии, выше, чем аналогичные значения для всех претензий регулярной программы рассмотрения претензий категории D . | The pattern is especially evident for D1 (mental pain and anguish)( MPA ), D1 (departure), D2 (personal injury) and D8 D9 (individual business) losses The average and median amounts claimed in this instalment are higher than for all claims in the regular category D claims programme. |
Комитет отмечает, что параметры линии электропередачи (110 кВ и протяженность, составляющая 1 км) находятся ниже порогового значения, определенного в пункте 17 приложения I (220 кВ и протяженность, составляющая 15 км). | The Committee notes that the size of the power line (110 kV and 1 km in length) falls below the threshold set out in paragraph 17 of annex I (220 kV and 15 km in length). |
При температуре около 32 C развиваются самцы, выше или ниже этого значения на 2 градуса самки. | Males commonly weigh around , with large specimens up to or more, against the female weight of . |
Было отмечено отсутствие фактологических данных для установления порогового уровня воздействия на уровне населения. | It was noted there was no evidence for a threshold of effects at the population level. |
Будем время от времени исправлять различные типы повреждений исправлять не обязательно всё и до конца, но достаточно много, чтобы повреждения не достигали того порогового уровня, выше которого они становятся патогенными. | Let's go and periodically repair all of these various types of damage not necessarily repair them completely, but repair them quite a lot, so that we keep the level of damage down below the threshold that must exist, that causes it to be pathogenic. |
Выше, выше, выше, выше... | Up high, high, high, high... |
Значения | Values |
Значения | No dictionaries in list! |
Значения... | Value coding |
Значения... | Values... |
Значения | Values |
Значения | Tables |
Значения | Entries |
Значения | Values |
d) информирует других поставщиков (подрядчиков) о том, что они не достигли требуемого порогового уровня | (d) Inform the other suppliers or contractors that they did not attain the required threshold |
Через несколько лет серебро сильно подорожало, вследствие чего стоимость серебряного доллара Проливов стала выше его значения в золоте. | Within a few years, the value of silver rose rapidly such as to make the silver value of the Straits dollar higher than its gold exchange value. |
Таблица 3.7.1 Пороговые значения предельные значения концентрации | Table 3.7.1 Cut off values concentration limits of ingredients of a mixture classified as reproductive toxicants or for effects on or via lactation that would trigger classification of the mixtures2 |
Это устранило бы проблему разрыва непрерывности, но также означало бы, что уровень ВНД на душу населения, ниже которого государства члены выигрывают от скидки на низкий доход на душу населения, точка изгиба, будет ниже порогового значения. | This would eliminate the discontinuity, but it would also mean that the level of per capita GNI at which Member States benefited from the low per capita income adjustment, the point of inflexion, would be lower than the threshold. |
Студенты, пользующиеся займами, могут не делать платежи, пока их доход не превысит минимального порогового уровня. | Students who receive a loan are not required to make repayments until their income exceeds a minimum threshold. |
Далее было предложено более доходчиво разъяснить в этом пункте возможный механизм установления такого порогового уровня. | It was further suggested that the paragraph could better explain the mechanics of how such a threshold could be established. |
В мае 2009 средняя относительная влажность составила 81 , что было выше зарегистрированного в мае 2008 года значения в 77,1 . | In May 2009, the average relative humidity was 81 , an increase over the figure of 77.1 in May 2008. |
Как только солнечная светимость станет на 10 выше текущего значения, средняя глобальная температура поверхности достигнет 320 К (47 С). | Once the solar luminosity is 10 higher than its current value, the average global surface temperature will rise to . |
Значения громкости | Volume Values |
Возможные значения | Possible values are |
Значения карты | Map values |
Сбросить значения | Reset Values |
Числовые значения | Measurements counts |
Допустимые значения | Allowed values |
Точные значения | Distinct values |
Значения задержек | Timeout Values |
Показывать значения | Display Units |
Значения параметров | Plot line width |
Бессмысленные значения | Illogical Values |
Восстановить значения | Restore to Default |
Показать значения | Show values |
Похожие Запросы : Сдвиг порогового напряжения - значения значения - выше - выше и выше