Translation of "вышивки" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Много вариаций дизайна вышивки было создано в XIX веке.
Many variations of its design were created.
Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год
Embroidery, 1989 pledge
Торговцам нравились её вышивки продавались очень хорошо и они продолжали просить больше.
The merchants liked her embroidery it sold very well, and they kept asking for more.
Статья написана в рамках поддержки документального фильма о мастерицах вышивки Бразилии. Для того, чтобы посетить страницу проекта, нажмите здесь.
To support the making of documentary on the Brazilian arpilleras, visit the project's Catarse page here.
С помощью вышивки, иглы и нити, бразильянки смогли рассказать о своем отношении к энергетическим корпорациям, безжалостно эксплуатирующим местные ресурсы.
Embroidery became a tool for women in Brazil to express their frustration with the violence perpetuated by energy companies looking to exploit local communities for their resources.
К их числу относятся типография, расположенная в Бейруте, а также центр художественной вышивки, столярная мастерская и отдел работ по контрактам, которые находятся в Газе.
These are the Printing Unit, which is located at Beirut, while the Embroidery Centre, the Carpentry Unit and the Contracting Section are all in Gaza.
А потом, когда нужно было везти все вышивки из деревни на рынок, ей понадобился человек, который помог бы с перевозками, поэтому она наняла своего мужа.
And then, when she had to transport all of the embroidery goods from the village to the marketplace, she needed someone to help her do the transport, so she hired her husband.
В Кабуле, Мазари Шарифе, Балхе и Холме начато проведение мероприятий в рамках приносящих доход видов деятельности в области разведения домашней птицы, изготовления ковров, пошива одежды, вышивки и обучения грамоте.
Activities were begun for income generation skills training in poultry raising, carpet making, tailoring, embroidery and literacy in Kabul, Mazar i Sharif, Balkh and Kholm.
Самые известные из них почти 700 школ даскткари (вышивка и т. п.), школы профессиональной подготовки для сильно нуждающихся женщин, где организованы курсы кройки и шитья, ручного вышивания и вязания и машинной вышивки.
Notable among these are nearly 700 Dasktkari (embroidery etc.) Schools vocational training schools for destitute women which offer courses in cloth cutting, drafting and tailoring hand embroidery and knitting and machine embroidery.
Используя обрывки ткани и работая при свете свечей, они смогли рассказать о том, что происходило в стране. Посредством вышивки так, как в свое время это сделала певица и композитор Виолета Парра с помощью музыки.
Using scraps of old clothing and working by candlelight, they started to denounce what was happening in the country through needlework, just as singer and composer Violeta Parra did before them.