Translation of "в Библии" to English language:
Dictionary Russian-English
в Библии - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В Библии. | In the bible. |
Так в Библии. | It's the Bible. |
В Библии написано так. | The Bible has it written like this. |
Редактор Библии | Bible Editor |
Изучение Библии | Study the Bible |
Саранча неоднократно упомянута в Библии. | Plagues of locusts also appear in the Quran.. |
Как говорится в Библии, Левит, | As it is written in Leviticus, |
Существует нет матери в Библии. | Da. There is no mothers in the Bible. |
Помните, что сказано в Библии | Remember what it says in the Bible |
В Библии это не запрещено. | The Bible doesn't say you can't! |
Я читал както в Библии. | In my father's house are many mansions. Who said that? |
В Библии сказано, Не убий | The Bible says, 'Thou shalt not kill'. |
Это из Библии. | It's from the Bible. |
Сколько лет Библии? | How old is the Bible? |
Женщин, есть женщины, друзья в Библии | Women, have women friends in the Bible? |
Это они записаны в этой Библии! | They're the sisters in this Bible! |
Твое имя записано в этой Библии? | is that your name in this Bible? |
Путеводитель по Библии Xiphos | Xiphos Bible Guide |
Протестанты устали от Библии? | Are Protestants tired of the Bible? |
Библия безупречна. В Библии нет ошибок . В Библии нет ошибок? Тогда что ты скажешь о стихах про рабство? | Father Prior's argument would not apply to gay and lesbian people who had children through prior relationships, artificial insemination, or, if we take procreating broadly, through adoption. |
Знаете, в Библии есть история про Моисея. | You know, there's a story in the Bible about Moses. |
Простая в использовании программа для изучения Библии | An easy to use bible study tool |
Навуходоносор неоднократно упоминается в Библии и Талмуде. | Soon after this, Nebuchadnezzar addressed the Israelites. |
Выпустила свою интерпретацию Библии в 1664 году. | She produced an interpretation of the Bible in 1664. |
Также в сериале фигурируют отсылки к Библии. | References to the bible also appear in the series. |
В Библии есть слова Возлюби врага своего . | You can find that in the Bible Love your enemy it says. |
Когда вы видите встреча женщин в Библии | Whenever you see a meeting of women in the Bible |
Как вы помните, он написал в Библии... | If you remember, he wrote in the Bible... |
Это всё цитаты из Библии. | These are all quotations from the Bible. |
Новый Завет вторая часть Библии. | The New Testament is the second part of the Bible. |
Новый Завет вторая часть Библии. | The New Testament is the second part of the Bible. |
Ветхий завет первая часть Библии. | The Old Testament is the first part of the Bible. |
Кто это говорит, согласно Библии? | Father Prior said in his letter, but I thought it was nice that he took the time to write to the school paper. And I said, You know what, I'm going to write to the school paper, too. And, I did. |
Священники ухватились за Библии муляжи, | Priests clutched onto bibles |
Женщины не трусливые Библии, нет. | Women no cowardly Bible, no. |
У меня были Христианские библии. | I had Christian bibles. |
У меня были Еврейские библии. | I had Jewish bibles. |
В Библии сказано Не хлебом единым жив человек . | It says in the Bible, Man shall not live on bread alone. |
С греческого она переведена и в русской Библии. | ) in the grammar of the Greek language. |
В 2002 был напечатан перевод Библии на атаяльский. | The Bible has been translated into Atayal and was published in 2002. |
В Библии есть место, где Иисус Христос произносит | I believe in the Bible you'll find a section where Jesus Christ mentions, |
Гемара разочарование почему в Библии так много чудес | Gemara frustration Why the Bible were so many miracles |
Вы знаете, что они были отцами в Библии? | You know what they were fathers in the Bible? |
Первое испытание упоминается в Библии Даниила 1 12. | The first trial was in the Bible Daniel 1 12. |
В протестантских Библиях, в особенности в Библии короля Якова и Лютеранской Библии, многие книги являются частью традиции в разделе под названием Апокрифы (The Apocrypha). | However, in some Protestant Bibles especially the English King James Bible and the Lutheran Bible many of these deuterocanonical books are retained as part of the tradition in a section called the Apocrypha. |
Похожие Запросы : семьи Библии - Дуэ Библии - из Библии - изучение Библии - чтение Библии - изучение Библии - Реймс-Дуэ Библии - английский перевод библии - по всей Библии - Исследовательская группа библии - Библии короля Джеймса - глава и стих библии - в в - в