Translation of "в небольших группах" to English language:
Dictionary Russian-English
в небольших группах - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В природе наблюдались как в небольших группах, так и в больших сообществах до 100 особей. | They have been observed both in small groups and in larger troops of up to 100. |
Самки живут в небольших группах, около 50 животных, иногда до нескольких сотен взрослых особей женского пола. | Female bats live in small groups, of about 50 animals, sometimes up to several hundred adult females. |
После начинаются обсуждения в небольших группах, которые одновременно похожи на групповую терапию и на болтовню в раздевалке. | Then there are small group discussions that resemble both group therapy and a locker room huddle. |
Пятнистые чирки высиживают птенцов круглый год, в зависимости от количества осадков, пребывая в небольших группах или парами. | The Hottentot teal breed year round, depending on rainfall, and stay in small groups or pairs. |
На начальном этапе занятия проводятся в небольших группах с рассмотрением повседневных примеров, не сложнее, чем приготовление чая. | At first, short group exer cises are attempted using everyday examples like making a cup of tea. |
В дополнение к общению с отдаленными зрителями лидеры нуждаются в возможности общаться один на один или в небольших группах. | In addition to communicating with distant audiences, leaders need the ability to communicate one on one or in small groups. |
Они проводят свою жизнь в небольших группах со строгой иерархией, когда род продолжает только доминирующий самец и самка. | They also spend their lives in small groups with a strict dominance hierarchy where only the most dominant male and female reproduce. |
Идентификация в группах | Group identities |
Просмотр в группах | View in groups |
Резюме обсуждения в группах | Programme of Action for the Sustainable Development |
дискуссий в рабочих группах | Highlights from plenary and working group discussions |
членство в террористических группах | Membership of terrorist groups. |
Императорские пингвины охотятся в группах. | Like all penguins, it is flightless. |
Е. Дискуссии в рабочих группах | Working group discussions |
Наблюдатели в региональных группах 137 | Observers deployed in regional teams 137 |
ОЭП несет ответственность за все измерения потребления электроэнергии в пре делах своей территории, используя централизованное снятие показаний в больших зданиях, общих подъездах жилых домов или в небольших группах зданий. | The ECO is responsible for all electricity metering within its boundaries, with central metering for larger buildings, communal entrances in apartment buildings or small groups of houses. |
Можно сказать, что мы приспособлены для принятия решений о рисках, которые относятся к жизни в небольших семейных группах на восточноафриканском плоскогорье сто тысяч лет до нашей эры. | One way to think of it is that we're highly optimized for risk decisions that are endemic to living in small family groups in the East African highlands in 100,000 B.C. |
Работают в группах по 3 человека. | They operate in groups of three. |
177. В своем ответе на запрос Специального докладчика о предоставлении информации правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии отметило, что часть материалов детской порнографии циркулирует в небольших группах педофилов. | In the reply of the Government of the United Kingdom to the Special Rapporteur apos s request for information, it is indicated that some child pornography is circulated among small groups of paedophiles. |
Играл в нескольких группах, в частности, в Thunderbeats. | He worked with several bands, the most well known of which was The Thunderbeats. |
мнение о необходимости перестройки предпочтения в плане направления деятельности и организации труда (оставить как есть, работа в небольших группах, стать независимым и работать в группе, стать фермером, уйти из сельского хозяйства). | Explain the principles and the procedures of restructuring, and the rights of each individual The restructuring process must be totally transparent if it is not to grind to a halt. |
Немного о группах контактов | A Word about Grouping Contacts |
Множество небольших улучшений | Change Settings |
Я не люблю путешествовать в больших группах. | I don't like to travel with large groups. |
Ранее участвовала в группах Asmodina и Mistress. | Her other previous bands include Asmodina and Mistress. |
он играл на барабанах в нескольких группах. | he played bass and drums in several garage bands. |
Для обсуждения в группах документации не потребуется. | There would be no documentation requirements for the panel discussions. |
В рабочих группах были рассмотрены четыре вопроса | Working groups considered four questions |
Эти вопросы обсуждались также в рабочих группах. | Those issues were further pursued in the working groups. |
Рассмотрим пример с дискуссией в малых группах. | Let's take the example of a small group discussion. |
Гнёзда строят в серединах небольших деревьев. | Arnaiz Villena, A. Areces,C. |
Практические упражнения в составе небольших групп | Practical exercises in small groups Case studies Participant satisfaction |
Отображать пакеты в группах в соответствии с состоянием | Display packages in groups according to status |
Она исполнялась в основном в небольших помещениях. | These are played mainly in small rooms. |
Текущий консенсус в России состоит в том, что Путин это человек небольших талантов, но и небольших грехов. | The consensus in Russia today is that Putin is a man of neither great talents nor great vices. To ordinary Russians he appears as modest, principled, and honest a vast contrast with the tainted politicians of the Yeltsin years. |
Текущий консенсус в России состоит в том, что Путин это человек небольших талантов, но и небольших грехов. | The consensus in Russia today is that Putin is a man of neither great talents nor great vices. |
Мы работаем в группах, в столицах и в деревушках. | We work in groups, in big cities and in small villages. |
Среднее внутриглазное давление в обеих группах было сходным. | The mean intraocular pressure for both groups were similar. |
Живёт в группах от десяти до ста особей. | It lives in groups of between ten and a hundred. |
Контакты могут быть сохранены в папках и группах. | Contacts can be stored in folders and groups. |
Насилие в семье случается во всех этнических группах. | Domestic violence occurs in all ethnic groups. |
Работа в группах (2) действия, процессы, способы Отчет | DAY 2 THE THINGS MANAGERS VALUE |
vi) закона о территориальных группах | (vi) Act on territorial authorities |
Выключить информацию о группах Samba | Disable Samba group information |
Летают в одиночку или парами, и редко в группах. | When flying, it travels in pairs or alone and is rarely found in groups. |
Похожие Запросы : в небольших пространствах - в небольших количествах - в небольших размерах - в небольших количествах - в небольших масштабах - в небольших количествах - в небольших количествах - сотрудничество в группах - в рабочих группах - работать в группах - в группах риска - в обеих группах - классифицируются в группах - классифицируются в группах