Translation of "гвозди и винты" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Гвозди короткие и маленькие. | We have little short nails. |
Ровняй гвозди. | Even the nails. |
Я просто отодрала гвозди. | I pulled out the nails. |
Русские крепкие как гвозди. | The Russians, they're tough as nails. |
Он вбил в доску гвозди. | He hammered nails into the plank. |
Он забил в доску гвозди. | He hammered nails into the plank. |
Польские гвозди дороже, чем китайские. | Polish nails are more expensive than the Chinese ones. |
Ослабьте винты и снимите колпак лампы. | Loosen the screws and remove the lamp cover. |
Эти винты надо подтянуть. | These screws need tightening. |
Не попадите под винты! | Look out for the diving vanes! |
Видите эти гвозди с большой шляпкой? | SEE THOSE HOBNAILS? |
Охраны их день и ночь, ножом, гвозди в них | Guard them day and night, stabbed, nails into them |
Например, винты также являются хиральными. | Screws, for example, are also chiral. |
Теперь затяните винты сверху вниз | Now tighten the screws top to bottom |
Замок выравнивания винты в место | Lock the leveling screws in place |
Я пущу тебя на гвозди! Эй, пугало! | I'll use you for a beehive! |
Том пошёл в хозяйственный магазин, чтобы купить молоток и гвозди. | Tom went to the hardware store to buy another hammer and some nails. |
Чтобы отвинтить эти винты, нужна отвёртка. | If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver. |
Чтобы отвинтить эти винты, понадобится отвёртка. | If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver. |
На базовый отливки с 6 или 8, выравнивание винты среднего винты не прикосновение колодки при процедуре выравнивания | On base castings with 6 or 8 leveling screws the middle screws should not be touching the pads during the leveling procedure |
Я сказала вам убедиться, что гвозди забиты полностью . | I told you to make sure the brads were all the way in. |
А ну пусть попробует сделать из меня гвозди! | Let her try and make a beehive out of me. |
Помните, только переместить винты в небольших и равных количествах | Remember, only move the screws in small and equal amounts |
Клинт 4 бассейнов и каждому, но винты вверх и проигрывает. | And Clint 4 Pools everyone but screws up and loses. |
Чтобы отвинтить эти винты, тебе понадобится отвёртка. | If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver. |
После набора высоты поднять центр выравнивания винты | Once the height has been set raise the center leveling screws |
Используйте ключа ключ, чтобы затянуть винты передней | Use the hex key wrench to tighten the front screws |
Ослабить эти винты, но не удалять их | Loosen these screws but don't remove them |
Модель D также имела большие двигатели и большие стеклопластиковые винты. | The D also has bigger engines and larger fiberglass propellers. |
И что любопытно, поскольку гвозди в коробке, мы не замечаем саму коробку. | And what's interesting about this is that, because the tacks are in a box, we don't see the box. |
Тщательно затяните фиксирующие гайки удерживая выравнивания винты стационарные | Carefully tighten the locking nuts while holding the leveling screws stationary |
Закрепите средней и задней панелей крыши вместе и затем затяните винты стороной | Fasten the middle and rear roof panels together and then tighten the side facing screws |
Наиболее распространены винты и болты с классом прочности 8.8 (нормальной прочности). | The property classes most often used are 5.8, 8.8, and 10.9. |
Совместите отверстия для винтов, повесить группа в место и завинтите винты | Align the holes to the screws, hang the panel in place, and tighten the screws |
Теперь установите винты крепления панели в верхней и нижней камеры кадры | Now, install the screws fastening the panel to the upper and lower enclosure frames |
Медные гвозди в чёрном дереве, ваше лицо вырезано пять раз. | Brass nails tacked into the ebony wood, your face has been carved five times. |
Слова мудрых как иглы и как вбитые гвозди, и составители их от единого пастыря. | The words of the wise are like goads and like nails well fastened are words from the masters of assemblies, which are given from one shepherd. |
Слова мудрых как иглы и как вбитые гвозди, и составители их от единого пастыря. | The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd. |
Во вторых, все винты квада ориентированы вертикально вдоль бокала. | The second is that the propellers are all pointing in the same direction of the glass, pointing up. |
Удалить все винты, соединяющий кронштейн к панели и снимите скобу из машины | Remove all the screws connecting the bracket to the panel and then remove the bracket from the machine |
Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами. | And you can drill, cut, nail, screw paint and replace, with a minimum of cost. |
Вертолет приземлился в указанной позиции, однако его винты продолжали вращаться. | The helicopter landed at that position but kept its rotors turning. |
Далее настройте выравнивание винты до опустил на выравнивание шайбы среднего | Next, adjust the middle leveling screws until lowered onto the leveling pucks |
Существуют винты с возможностью изменения шага как на земле, так и в полёте. | Even so, this was perhaps the first use of aluminium in the construction of an airscrew. |
Действительно, если у Вас есть молоток, то все проблемы похожи на гвозди. | True, if one has a hammer, all problems look like nails. |
Похожие Запросы : винты и шайбы - винты и бочки - винты и фитинги - винты и штифты - винты и анкеры - болты и винты - винты и болты - жидкие гвозди - привод гвозди - выступающие гвозди - забивают гвозди - обивочные гвозди - кровельные гвозди