Translation of "географически разделенных" to English language:
Dictionary Russian-English
географически - перевод : географически разделенных - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
географически разделенных на зоны 1, 2 и 3 | List of European inland waterways divided geographically into zones 1, 2 and 3 (paragraph 1 1.5 of the Recommendations) |
Перечень европейских внутренних водных путей, географически разделенных на зоны 1, 2 и 3 (пункт 1 1.5 Рекомендаций) | List of European inland waterways divided geographically into zones 1, 2 and 3 (paragraph 1 1.5 of the Recommendations) |
Ливан является идеальной социальной лабораторией, поскольку там имеется огромное число географически разделенных религиозных групп и коммунальные границы, соблюдение которых осуществляется в принудительном порядке. | Lebanon is an ideal social laboratory because it has a large number of geographically segregated religious groups and strongly enforced communal boundaries. |
беженцев, разделенных на две группы. | Her country was currently host to over 600,000 refugees, categorized into two groups. |
и они разделены географически, | And they are regionally separated. |
И мы должны нормализовать географически также, потому что Craigslist имеет очень грубый способ организации информации географически. | And we need to normalize geographically as well, because Craigslist has a very crude way of organizing information geographically. |
Географически Бакталорантхаза расположен в центре медье. | Education Baktalórántháza is located geographically in the center of the county. |
Географически и этнически, Чангтанг часть Тибета. | All of it is geographically part of the Tibetan Plateau. |
Anonymous можно характеризовать как сумму бесконечно разделенных членов. | Anonymous is the sum of its members divided infinitely. |
3 программы для стран, разделенных небольшим участком моря | Institutional twinning projects bring together public sector expertise from EU Member States and beneficiary countries, with the aim of enhancing cooperation activities. |
Географически встречается в Европе и Северной Америке. | It is a rarer American species, now spreading in Europe. |
Географически часть Тибетского плато, Аксайчин называют содовой равниной. | Geographically part of the Tibetan Plateau, Aksai Chin is referred to as the Soda Plain. |
С этого времени тасманийские аборигены были географически изолированы. | From that time on, the Tasmanian Aborigines were geographically isolated. |
110. Торговля географически отделяет акт производства от потребления. | 110. Trade separates the act of production from that of consumption geographically. |
Такой идентификатор состоит из 16 цифр, разделенных на четыре блока. | Such an identifier consists of 16 numerical digits divided into four blocks. |
Помните, что опасности бедствий определяется уязвимость раз опасности, разделенных потенциала. | Remember, disaster risk is defined by hazard times vulnerability divided by capacity. |
Входные данные представляют собой список lt имен gt , разделенных запятыми. | What the inputs are is just a list of names, separated by commas. |
Маршрут состоит из десяти этапов, разделенных на более чем пятьдесят гонок. | The route is divided into ten stages, subdivided into over fifty races. |
Он имел 65 звучащих регистров, разделенных по четыре мануала и педаль. | It had 65 sounding registers, divided across four manuals and a pedal. |
Она состоит из преамбулы и шести глав, разделенных на 70 статей. | It consists of a preamble followed by six chapters divided into 70 articles. |
Фивы находились если не географически, то стратегически в центре Греции. | This time, there was no such army present in southern Greece. |
Список больших и малых рек Эфиопии, организованный географически по бассейнам. | This is a list of streams and rivers in Ethiopia, arranged geographically by drainage basin. |
Две страны исторически и географически обречены на развитие цивилизованных соседских отношений. | The two countries are condemned by history and geography to develop civilized neighborly relations. |
Конечно, не всегда клубы определяются в дивизион по географически сбалансированной основе. | Clubs are not always relegated from the national division in a geographically balanced manner. |
Нашёл я вот эти брошюры. (Смех) Они не были географически искажены. | (Laughter) |
Окончание quot холодной войны quot открыло широкие перспективы и для объединения разделенных стран. | The end of the Cold War had opened promising prospects even for the reunification of divided countries. |
Острова Лайн географически делятся на три подгруппы северные, центральные и южные острова. | The group is geographically divided into three subgroups The Northern, Central, and Southern Line Islands. |
Географически распространение рода ограничивается Центральной Америкой, прежде всего Мексикой, Гватемалой и Никарагуа. | The geographic distribution of the genus is limited to Central America, primarily Mexico, Guatemala and Nicaragua. |
Скоростная автострада Шеридан недоиспользуемый реликт эры Мозеса, построенный без учета интересов районов, разделенных им. | The Sheridan Expressway is an underutilized relic of the Robert Moses era, built with no regard for the neighborhoods that were divided by it. |
Особенно это относится к сохраняющейся проблеме семей, разделенных до, во время и после войны. | Notably, there remains the issue of families separated before, during and after the war. |
Это тем более верно, что сложившейся модели параллельного представительства разделенных стран пока еще нет. | Furthermore, as yet there was no established model of parallel representation of divided countries. |
Скоростная автострада Шеридан недоиспользуемый реликт эры Мозеса, построенный без учета интересов районов, разделенных им. | The Sheridan Expressway is an underutilized relic of the Robert Moses era, built with no regard for the neighborhoods that were divided by it. |
Узбекистан с 22 миллионным населением и географически, и политически составляет основу Центральной Азии. | Uzbekistan, with its population of 22 million, constitutes both the geographical and political basis of Central Asia. |
В поле зрения подразделения находится деятельность, географически охватывающая весь мир, десятки отдельных точек. | The activities to be covered are spread geographically throughout the world in dozens of separate locations. |
У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить. | We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend. |
Россия не может расширяться географически без серьёзного ущерба для экономического развития и личного обогащения. | Nationalism and imperialism will lead you nowhere you cannot expand geographically without serious costs to your economic growth and your personal enrichment. |
Нетипично и то, что он состоял из трех волн снижения цен, разделенных одним двумя годами передышки. | Bahkan yang lebih tidak lazim, downturn ini terkait dengan tiga gelombang tahap penurunan harga, terpisah oleh jeda selama 1 2 tahun. |
Площадь арены составляет 79 200 м², разделенных на восемь уровней, пять из которых открыты для посетителей. | The arena structure encloses a total of over , on eight levels, five of which are open to the public. |
Вместе с тем достижение договоренности о предоставлении ограниченного самоуправления в разделенных районах это лишь первый шаг. | However, the limited powers of self government for the partitioned areas now agreed to are only an initial step. |
Ну, мы говорим, мы должны взять среднее значение текущее значение guess и Частное x, разделенных догадываться. | Well, we say, we need to take the mean of the value the current value of guess and the quotient of x divided by guess. |
На выставках географически разрозненные предметы объединяются в единые массивы, предоставляя различные темы и предметные области. | These exhibitions unite geographically disparate objects in a single online space, offering Pan European sources on the topic. |
В ней излагаются современные нормы в отношении находящихся в невыгодном положении и географически отдаленных государств. | It sets forth progressive regulations for disadvantaged and geographically deprived States. |
Подобный вопрос весьма справедлив, поскольку страна географически прямо между Африкой и Азией. Население острова очень разнообразное. | This particular question is understandable as the country is situated right between Africa and Asia and its population is very diverse. |
Недавнее открытие о фильме Эверест позволяет предположить, что его постер даже не должен быть географически аккуратным. | A recent revelation concerning the film Everest suggests that the promotional poster doesn't even need to be geographically accurate. |
Остальные группы львов зачастую географически изолированы, что может привести к инбридингу и, следовательно, сокращению генетического разнообразия. | The remaining populations are often geographically isolated from one another, which can lead to inbreeding, and consequently, reduced genetic diversity. |
Похожие Запросы : разделенных через - термически разделенных - разделенных вкладок - разделенных запятыми - разделенных пробелом - разделенных пространственно - географически разнообразный - географически ограничены - географически ограничены - географически гибкий - географически уточненного - географически конкретных - географически основе