Translation of "давнее присутствие" to English language:


  Dictionary Russian-English

присутствие - перевод : давнее - перевод : давнее присутствие - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ведь подражание давнее заблуждение!
We found our fathers following this way, and we are walking in their footsteps.
Это одно давнее исследование.
This is an old study.
Конечно, это давнее безразличие не было всеобщим.
Of course, that old indifference was not universal.
Имеет давнее соперничество с Чили и Эквадором.
It has longstanding rivalries with Chile and Ecuador.
Давнее соперничество между двумя странами способствовали напряжению отношений.
A long standing rivalry between the two countries contributed to the tense relations.
что данный свод норм имеет очень давнее происхождение
This history of LOAC IHL indicates
Присутствие обязательно.
Attendance is mandatory.
присутствие пассажиров
Numerous factors influence drivers' choice of speed.
Его Присутствие
His Presence
Только присутствие
Only presence is here.
См., например, давнее решение французского суда по делу Иснард Бларк против Пеццалеса, S.
See, e.g., French court's early decision in Isnard Blark v. Pezzales, S.
194. По прежнему укреплялось давнее сотрудничество между УВКБ и Международной организацией по миграции.
194. The long standing cooperation between UNHCR and the International Organization for Migration continued to be strengthened.
2001 год  Присутствие
2001 Attendance
2002 год  Присутствие
2002 Attendance
2003 год  Присутствие
2003 Attendance
2004 год  Присутствие
2004 Attendance
Присутствие в Интернете
Web Presence
Присутствие в СетиName
Web Presence
Чувствовать присутствие этого.
Feel the presence of it.
Я есть присутствие.
'I' is Presence.
Я это присутствие.
'I' is Presence.
Её присутствие выглядело странно.
Her presence stood out.
Он потерял присутствие духа.
He lost his spirit.
Он заметил мое присутствие.
He noticed my presence.
Присутствие всех членов обязательно.
Presence of all members is obligatory.
Я подтверждаю моё присутствие.
I confirm my presence.
Ваше присутствие жизненно важно.
It is vital that you be present.
Твоё присутствие здесь нежелательно.
You're not welcome here.
Том сохраняет присутствие духа.
Tom is playing it cool.
Я чувствую присутствие огня.
I have seen a fire.
Я чувствую присутствие огня.
I see a fire afar off.
А. Остаточное присутствие МООНСЛ
Status of the residual UNAMSIL presence
Гуманитарное присутствие является недостаточным.
Humanitarian presence is not enough.
14. Внешнее военное присутствие
14. External military presence
Е. Присутствие на местах
E. Field presence
Понимаете, их присутствие важно.
You know, their presence is important.
Это внимание и присутствие.
It's focus and presence.
Я чувствую его присутствие! .
I still feel his presence!
Ваше присутствие нас напрягает.
Our biggest worry is your presence here.
Вскоре после визита Райс США объявили, что будут выполнять давнее обещание о продаже F 16 Пакистану.
Shortly after Rice s visit, the US announced that it would honor a long standing promise to sell F 16 s to Pakistan.
В 2003 году правительство выполнило свое давнее обязательство предоставить населению возможность приобрести часть акций энергетической компании Ангильи.
In 2003, the Government fulfilled a long standing commitment to make some of the shares of the Anguilla Electricity Company available to the general public.
Если присутствие Ласло в кафе вдохновило такую демонстрацию, что принесет его присутствие в Касабланке?
See what I mean? If Laszlo's presence in a café can inspire this demonstration what more will his presence in Casablanca bring on?
Само ее присутствие провоцирует насилие.
Its mere presence incites violence.
Да, и их присутствие необходимо.
Yes, and their presence is essential.
Серьёзно выросло и присутствие полиции.
They were accompanied by a heavy police presence.

 

Похожие Запросы : давнее желание - давнее наследие - давнее мнение - давнее запрос - Давнее партнерство - давнее знание - давнее сотрудничество - давнее понятие - давнее ноу-хау - юридическое присутствие - личное присутствие - цифровое присутствие