Translation of "давний партнер" to English language:
Dictionary Russian-English
партнер - перевод : партнер - перевод : давний партнер - перевод : давний - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Давний спор, верно? | An old story, isn't it? |
Просто давний знакомый. | Just a fellow I used to know. |
(Партнер) | (in United States dollars) |
Партнер | Partner |
Партнер | Partner |
Партнер | Partners |
Это, конечно, давний портрет. | Of course that was taken some time ago. |
Вальсениус, ее давний кавалер. | His name is Walsenius. An old childhood sweetheart. |
Деловой партнер | Business partners |
Месье Дюруа, давний приятель Шарля. | Monsieur Georges Duroy an old friend of Charles'. |
Отец Логан мой давний друг. | Father Logan is an old friend. |
Кроме того, она давний друг | Besides she's an old friend. |
Ты хороший партнер. | You're a good partner. |
Кто мой партнер? | Who is my partner? |
Тебе нужен партнер! | You need a partner. |
Мой замечательный партнер. | Old Building and Loan pal, huh? |
Иди сюда, партнер! | Come on, partner. |
Андрей, помните вы наш давний спор? | Remember our old discussion...? Yes. |
Официальный партнер востряковского кладбища. | Official partner of the Vostryakovo grave yard. |
Мой партнер не видел | My partner did not see |
Наш инвестор наш партнер . | Yeah, I think, you know, it just the attitude, Hey. Our investor's our partner. Like, |
Вы седьмой главный партнер? | Are you the seventh General Partner? |
Это ваш молчаливый партнер? | Oh, that's your silent partner. |
Ваш партнер прав, Декстри. | Your partner's right, Dextry. |
Поторапливайся! Ладно, замечательный партнер. | All right, Mother, old Building and Loan pal, |
Где твой партнер, Уилер? | What'd you do with your partner, Wheeler? |
Предсказуемый и экономически состоятельный партнер. | A predictable and an economically sound partner. |
Кто твой партнер по танцам? | Who is your dance partner? |
Эксклюзивный украинский партнер Bloomberg Television. | Exclusive Ukrainian partner of Bloomberg Television. |
Для этого нам нужен партнер. | To do that, we need a partner. |
Ваш партнер будет выбираться честно..... | Your partner will be decided fairly... |
Ты партнер, я партнерша, давай! | Okay. You're the guy, I'm the girl. |
Правительство как партнер гражданского общества | The government as a partner to the civil society |
Россия крупнейший партнер программы Тасис | Russia the biggest beneficiary of Tacis |
Главное, чтобы партнер умел вести. | Always depends on the man, how he leads! |
Бинг Гордон давний главной фигурой в индустрии видеоигр. | Bing Gordon is a longtime major figure in the video game industry. |
Общие партнер может уйти в отставку | Shared partner can retire |
Учреждение партнер участник консорциума от страныпартнера. | Partner institution the consortium member institution from the partner country |
Мисс Вандерли, мой партнер, Майлс Арчер. | Miss Wonderly, my partner, Miles Archer. |
Этот ваш новый партнер намусорил здесь. | That new partner of yours can certainly make a mess of things. |
Я бы сказал, он мой партнер. | He's more my partner, I'd say. |
Поверьте, я давний сторонник вашей политсилы и вас лично. | Trust me, I'm a long time supporter of your political party and you personally. |
Мобильность аспирантов в обоих направлениях ЕС Страна партнер и Страна партнер ЕС как составная часть их учебы. | mobility of postgraduate students in both directions EU Partner Country and Partner Country EU as an integral part of their studies. |
Однако Китай не совсем обычный торговый партнер. | But China is no ordinary trading partner. |
Джейми Мюррей Оливия Чарльз , деловой партнер Эндрю. | Jaime Murray as Olivia Charles, Andrew's business partner. |
Похожие Запросы : давний клиент - Давний опыт - давний фаворит - давний бренд - давний клиент - давний клиент - друг давний - давний член - давний интерес - давний (а) - давний друг - давний сон - давний компаньон