Translation of "данные стадии" to English language:
Dictionary Russian-English
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные стадии - перевод : Данные - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Таким образом, данные НПО являются элементом предотвращения конфликта на ранней стадии. | Therefore, those NGOs are an element of early conflict prevention. |
Семьдесят две Стороны, действующие в рамках статьи 5, которые представили данные за 2002 год, достигли стадии замораживания3. | Seventy two of the A5 Parties that reported data for 2002 have achieved the freeze. |
Эти данные показывают, что новые знания о болезни позволяют выявить её на ранней стадии и вовремя вмешаться. | Remarkable stories, good news stories, all of which boil down to understanding something about the diseases that has allowed us to detect early and intervene early. |
В одних странах данные процессы находятся на первоначальной стадии, а в других в ходе них достигнут значительный прогресс. | In some of the countries these processes are in their initial stage of development, while in others there is a significant advance in this respect. |
Простые стадии | Easy Stages |
стадии изучения. | 7,200 per year. |
Босс последней стадии. | Stage 7 Boss. |
Стадии подготовки доклада | Stages of preparing the report |
В стадии рассмотрения | Dobrljin (ZBH) Volinja (HZ) C E 751, border with Croatia already in AGTC |
в стадии рассмотрения | under consultation |
в стадии рассмотрения | Add the following border crossing points |
в стадии рассмотрения | under consultation |
В стадии разработки... | Under construction... |
В стадии подготовки | in preparation |
Данные, данные, данные. | That's data. Data, data, data. |
Этот обзор состоит из трех отдельных разделов, посвященных i) стадии предварительного сжигания ii) стадии сжигания и iii) стадии после сжигания. | This Review comprises three sections, prepared separately, namely (i) the Pre Combustion Phase (ii) Combustion Phase and (iii) Post Combustion Phase. |
Босс 2 й стадии. | Stage 2 boss. |
Стадии развития сектора микрофинансирования | Phases in the development of the microfinance sector |
Одесса в стадии рассмотрения | Add the following ferry links ports |
Ильичевск в стадии рассмотрения | Odessa ?? under consultation |
Мариуполь в стадии рассмотрения | Illichivsk ?? under consultation |
Баку в стадии рассмотрения | Baku No information available yet under consultation |
Туркменбаши в стадии рассмотрения | Turkmenbashi under consultation under consultation no information available yet |
Ашхабад в стадии рассмотрения | Ashgabat under consultation |
Ташкент в стадии рассмотрения | Tashkent under consultation |
Ош в стадии рассмотрения | Osh under consultation |
Таллинн в стадии рассмотрения | Talinn under consultation |
Рига в стадии рассмотрения | Riga under consultation |
Тегеран в стадии рассмотрения | Tehran under consultation No information available yet |
Были три основных стадии. | And there are three main stages. |
Ливия (в стадии обсуждения) | Unlike Joint Projects and Structural Measures, these are funded through calls for tender or framework contracts. |
Да, в последней стадии. | Yes, the growth was deeprooted. |
Ёто на первой стадии. | That's the first stage. |
а) либо на стадии производства по типу конструкции (процедура допущения на стадии производства) | (a) at the manufacturing stage, by design type (procedure for approval at the manufacturing stage) or |
В настоящее время операции переходят от стадии оказания чрезвычайной помощи к стадии восстановления. | Operations are now moving from relief to recovery efforts. With initial inputs from UNHCR in some countries and support from UN Habitat, shelter reconstruction programmes have begun. |
Данные документы прошли все стадии публичные обсуждения проведение фокус групп организация диалоговых площадок в виде Круглых столов создание консультативных групп и проведение семинаров. | These documents went through all the stages, namely, public discussion focus groups organization of dialogue in the form of Round Tables creation of advisory groups and the holding of seminars. |
На самом деле нам нужно обнаружить рак здесь, на стадии 0 и стадии 1. | We actually need to detect cancer here, stage 0 to stage 1. |
Ее отличают от стадии колошения 50 растений и от стадии полного колошения 90 растений. | The ear emergence stage is distinguishable (as opposed to mid ear emer gence) 50 of the plants examined and from the full ear emergence stage (full ear emer gence) 90 of the plants examined. |
США далеки от этой стадии. | The US is far from that point. |
Проект находится в стадии разработки. | The project is underway. |
Проект находится в стадии реализации. | The project is underway. |
Мост находится в стадии постройки. | The bridge is under construction. |
Здание находится на стадии строительства. | The building is under construction. |
Пироги ещё на стадии приготовления. | The pies are still cooking. |
Устройство находится в стадии разработки. | Vehicles are currently in production. |
Похожие Запросы : зарождающейся стадии - стадии прототипа - стадии апелляции - стадии рака - стадии строительства - скрининг стадии - стадии эксплуатации - стадии зрелости - стадии роста - технология стадии - стадии разработки - проект стадии - образец стадии - личиночной стадии