Translation of "дать мои поздравления" to English language:


  Dictionary Russian-English

поздравления - перевод : поздравления - перевод : поздравления - перевод : поздравления - перевод : дать - перевод : дать мои поздравления - перевод : дать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мои поздравления.
Congratulations!
Мои поздравления.
Thrun So congratulations.
Мои поздравления.
Congratulations.
Мои поздравления.
So congratulations.
Мои поздравления.
Bye. Congratulations.
Мои поздравления.
Мои поздравления.
Мои поздравления.
Congratulations. Thank you, sir.
Мои поздравления!
I congratulate you.
Мои поздравления!
Congratulations!
Мои поздравления!
Congratulations, Mr. Minister.
Да, мои поздравления.
Yes, congratulations.
Мои поздравления, сэр.
My congratulations, sir.
Мои поздравления, Аллен.
Congratulations, Allen.
Мои поздравления, Грэм!
My compliments, Graham!
Примите мои поздравления!
Congratulations!
Мои поздравления, Генерал.
My congratulations, General.
Мои поздравления, брат.
Greetings, brother.
Мои поздравления, сэр.
My congratulations, sir.
Примите мои поздравления.
Congratulations
Прими мои поздравления.
Congratulations.
Мои поздравления, Боб.
Congratulations, Bob!
Мои Поздравления вам этого.
Congratulations for doing this.
Ещё раз мои поздравления.
Congratulations again.
О, мои поздравления, лейтенант!
Congratulations, Lieutenant!
Мои поздравления, мр. Тренхолм.
Trenholm, my congratulations.
Мои поздравления, дорогой профессор.
Congratulations, my dear Professor.
Мои поздравления ТЕБЕ, Мики.
Congratulations to you, Mickey.
Шериф Хоукинс, мои поздравления.
Sheriff Hawkins, congratulations.
То есть, мои поздравления!
I mean, well, congratulations.
Мои поздравления, мистер Бэйли.
Congratulations, Mr. Bailey.
Мои поздравления. Генерал Сапата.
My congratulations, General Zapata.
Прими мои поздравления, сынок.
Congratulations, my son.
Передай ему мои поздравления.
Give him my compliments.
Мои поздравления вам обоим.
My congratulations to you both.
Между тем, примите мои поздравления.
In the meantime, congratulations.
Побил мировой рекорд.ЭМ Мои поздравления.
Congratulations.
Ты пришла выслушать мои поздравления?
Did you come to hear me congratulate you?
Мои поздравления и всего хорошего.
Oh, congratulations and many happy returns.
Мои поздравления, отец. Э нет.
Congratulations to you, Father.
2000 долларов и мои поздравления.
Two thousand dollars and my congratulations, Sir.
Сеньора, примите мои искренние поздравления
Ma'am, accept my most sincere congratulations.
Примите мои поздравления и добро пожаловать!
Internet History Technology Security Club and so congratulations and welcome.
А также, сэр, примите мои поздравления.
And I must say, sir, congratulations.
Мои поздравления, Решма, пожалуйста, живи и здравствуй.
Congratulations Reshma, please stay alive and well.
Позвольте мне выразить им мои искренние поздравления.
Let me extend to them my sincere congratulations.

 

Похожие Запросы : мои поздравления - мои поздравления - мои поздравления - мои лучшие поздравления - мои лучшие поздравления - мои искренние поздравления - мои искренние поздравления - дать мои соболезнования - мои самые теплые поздравления - мои самые теплые поздравления