Translation of "дать ультиматум" to English language:


  Dictionary Russian-English

ультиматум - перевод : дать - перевод : дать - перевод : дать ультиматум - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Том поставил Мэри ультиматум.
Tom gave Mary an ultimatum.
Том предъявил Мэри ультиматум.
Tom gave Mary an ultimatum.
Вот одна из игр игра ультиматум.
So this shows you one particular game called an ultimatum game.
В конце концов, президенту был предъявлен ультиматум.
At the end of the day, the president was given an ultimatum.
3 августа Бельгия ответила отказом на ультиматум Германии.
Germany attacked Luxembourg on 2 August and on 3 August declared war on France.
Извините, сэр Уилфрид, но мисс Плимсолл поставила ультиматум.
Miss Plimsoll has issued an ultimatum.
yolynne Правительству должен быть предъявлен ультиматум, что это за расследование?
yolynne The gov't. shld be given an ultimatum, what kind of fact finding body do they have?
В ответ на отвергнутый ультиматум, русские корабли стали бомбить город.
Russian warships began to bomb the city after the refusal to surrender.
А ультиматум армии показывает, что военные двигаются в направлении государственного переворота.
And the army s ultimatum indicates that the military is moving in the direction of a coup.
Эстонии было дано менее восьми часов для ответа на этот ультиматум.
Estonia was given less than eight hours to respond to this ultimatum.
Charest игнорировал ультиматум и бунт официально начался в Феврале 2012 года
Charest ignored the ultimatum and the strike officially kicked off in February of 2012
Я не останусь в доме, где такое происходит, ... и это ультиматум!
I will not stay in a house where it goes on, And that is an ultimato!
В тот же день Кара Мустафа отправил в город ультиматум о сдаче города.
On the same day, Kara Mustafa sent the traditional demand for surrender to the city.
Представляется очевидным, что сербы не намерены соблюдать прекращение огня или выполнять Ваш ультиматум.
There obviously is no Serbian intention to honour their cease fire or your ultimatum.
Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать
Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving
Поставила мне ультиматум, через тридцать минут на станции Хьюстон, у нее компромат на миссис Воул.
Giving me an ultimatum, Euston Station in 30 minutes. Got the lowdown on Mrs. Vole.
Армия сделала заявление, предъявив Мурси свой собственный ультиматум удовлетворить требования протестующих, или кризис будет решен военным путем.
The army has spoken, issuing an ultimatum of its own to Morsi Address the protesters demands or face a military solution to the crisis.
Совместный ультиматум держав вынудил Порту предоставить Сербии перемирие сроком на один месяц и начать переговоры о мире.
A joint ultimatum by the European powers forced the Porte to give Serbia a one month truce and start peace negotiations.
23. В январе 1994 года армия предъявила правительству ультиматум с требованием 100 процентного увеличения окладов к концу февраля.
In January 1994, the army had given the Government an ultimatum, demanding a 100 per cent salary increase by the end of February.
Дать подсказку
Give a hint
Дать имя
Set Name
Дать сахар?
Sugar in your tea?
Дать сдачи?
Fight back?
Дать бутылочку?
You want the bottle?
Что дать?
Do what?
Могу дать.
Welcome to it. Thanks.
Что дать?
Get what?
Дать вам?
Give you?
В мае 1543 года Генрих отправил Франциску ультиматум, угрожая войной в течение 20 дней, а 22 июня объявил войну.
In May 1543, Henry sent Francis an ultimatum threatening war within twenty days and, on 22 June, at last declared war.
Сегодня утром английский посол в Берлине вручил германскому правительству ультиматум, в котором говорится, что если к 1 1 утра.
10 Downing Street. This morning, the British Ambassador in Berlin handed the German government a final note, stating that unless we heard from them by 11 00 that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland, a state of war would exist between us.
Вели чаю дать.
Order tea.'
Дать ему пощечину?
Do you give him a slap?
Мне нечего дать.
I've nothing to give.
Дать статус оператора
Give Op
Дать статус полуоператора
Give HalfOp
Дать право голоса
Give Voice
Дать в долг
Check out Items
Дать другое имя
Suggest New Name
дать людям большее.
And that purpose was to give so much more.
Дать определение майи?
Define maya?
Дать цементу высохнуть.
Let it dry.
Дать ему наркоз!
Start with the narcosis.
Дать ему место?
He's getting it.
Дать по мозгам?
Wanna lose your hand?
Дать мне время.
Give me time.

 

Похожие Запросы : установить ультиматум - выдавать ультиматум - дать им - может дать - дать на - дать ключ - дать ответ - дать согласие - дать ключ - может дать - может дать