Translation of "день торгов" to English language:


  Dictionary Russian-English

день - перевод :
Day

день - перевод : день - перевод : день - перевод : день торгов - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

ГЛАВА III. ПРОЦЕДУРЫ ТОРГОВ
CHAPTER III. TENDERING PROCEEDINGS
Я подожду шерифских торгов.
But I'll wait for the sheriff's sale.
связанных с проведением электронных торгов
through the Bureau, for APPROVAL by the UN CEFACT Plenary
5.3.2.14 Уведомление о результатах торгов
Qualification Result Notice
Условия использования двухэтапных процедур торгов,
Conditions for use of two stage tendering,
Проведение торгов в порядке исключения
Bidding as an exception
5.1.3.4 Отбор участников торгов (деловое сотрудничество)
Tender Opening of Tenders (Business Process)
Условия использования торгов с ограниченным участием
Conditions for use of restricted tendering
В. Заключение контрактов без проведения торгов
B. Award of contracts without bidding
5.1.4.5 Сообщение о результатах торгов (деловое сотрудничество)
Tender Result Notice (Business Collaboration)
5.1.5 Публикация результатов проведения торгов (бизнес процесс)
Publication of Award (Business Process)
5.2.14 Уведомление о результатах торгов (деловая операция)
Issue Tender Result Notice (Business Transaction
Условия использования двухэтапных процедур торгов, запроса предложений
Conditions for use of two stage tendering, request for proposals or
Допустимые исключения из правила о проведении торгов
Permitted exceptions to bidding
неэффективные, несправедливые и непрозрачные условия проведения торгов
Overall, Croatian and Serbian PP systems were evaluated as being closest to good international practice.
Соответственно было решено дать четкую формулировку оснований для использования торгов с ограниченным участием и применять в отношении использования этих торгов общие процедуры проведения торгов, предусмотрев лишь требование об их открытой организации.
It was thus agreed that the grounds for the use of restricted tendering should be spelled out and that the procedures for use of restricted tendering should remain those for tendering proceedings, except for the requirement of open solicitation.
По результатам торгов рассчитывается и публикуется индекс ПФТС.
The PFTS index is calculated based on the results of the trading.
ГЛАВА IV. ПРОЦЕДУРЫ ЗАКУПОК ИНЫМИ МЕТОДАМИ, ПОМИМО ТОРГОВ
CHAPTER IV. PROCEDURES FOR PROCUREMENT METHODS OTHER THAN TENDERING
Выбор транспортно экспедиционных агентств на основе конкурентных торгов
Competitiveness in the selection of freight forwarders
Возможно депорт не появится в первый день торгов фьючерсами жилой недвижимости, но существует хороший шанс, что это случится в течение нескольких месяцев.
Maybe backwardation won t appear on the first day that housing futures are traded, but there is a good chance it will come within a matter of months.
Объёмы торгов снизились, как и объемы выдаваемых банками кредитов.
Investment banks with leverage of more than 30 times their capital in early 2007 are now down to little more than ten times.
Название моделирование деловых операций, связанных с проведением электронных торгов
Title e Tendering Business Process Modelling
Наш отказ стать частью Аргентины это не тактика торгов.
Our refusal to become part of Argentina is not a bargaining tactic.
В таких случаях проведение конкурентных торгов не является уместным.
Competitive bidding was not appropriate in such cases.
Допустим он сначала ставит 10 юаней, посуществу, для торгов.
So, let's say, at first he puts 10 Yuan up essentially for bid.
Внедрение электронной системы обработки заказов и торгов приведет к рационализации процесса торгов применительно к различным операционным группам, видам ценных бумаг и часовым поясам.
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones.
Не обеспечивалось систематическое проведение конкурсных торгов (в Анголе и Намибии).
Competitive bidding was not systematically used (Angola and Namibia).
Электронная система обработки заказов и торгов (220 000 долл. США)
Electronic order management and trading system ( 220,000)
с) оригинальный характер работ, поставок или услуг, предлагаемых участникам торгов.
(c) the originality of the construction, supplies or services proposed by the tenderer.
ГТД 6 (Архитектура и строительство) проведение электронных торгов, электронный каталог
TBG1 also participated in cross domain projects and a number of joint sessions were held during and outside the Forum meetings
Условия использования двухэтапных процедур торгов, запроса предложений или конкурентных переговоров
Conditions for use of two stage tendering, request for proposals or competitive negotiation
После проведения конкурентных торгов будут заключены контракты с сомалийскими подрядчиками.
Contracts will be awarded to Somali contractors after competitive bidding.
Около 80 всех закупок произведено в результате государственных торгов (тендеров).
About 80 of this amount was awarded by public tender.
Объем материальнотехнического обеспечения и закупок в 2005 г. открытых торгов
Volume of procurement in 2005 public tender
Наконец, такая система должна допускать последовательное вскрытие обоих элементов двухэтапных торгов по заявкам, представленным согласно статье 46 Типового закона, не ставя под угрозу второй этап торгов.
Finally, the system must allow the sequential opening of both elements of a two stage tender submitted under article 46 of the Model Law, without the security of the second stage being compromised.
К наглядным преимуществам этой системы относятся сокращение расходов на проведение торгов и повышение эффективности благодаря отказу учреждений от проведения отдельных торгов, что позволяет избежать дублирования работы.
The demonstrated benefits include a reduction in the cost of tendering and improved efficiency by eliminating individual tenders by agencies, thereby avoiding duplication of work.
Остальные контракты были размещены без проведения конкурентных торгов, поскольку они подпадают под установленные в финансовом правиле 110.19 категории, на которые практика проведения конкурентных торгов не распространяется.
The remainder were not subject to competitive bidding, as they fell within the categories established in financial rule 110.19 which are exempt from competitive bidding.
В Лондоне ко времени завершения торгов FTSE 100 снизился на 2,3 .
In London, the FTSE 100 was off by 2.3 when trading ended that day.
Тогда этому проекту так и не удалось достичь достаточного объема торгов.
That attempt never generated much trading volume.
Барометр рынка в ходе торгов колебался между 12,027 и 12,170 пунктами.
The market barometer fluctuated between 12,027 and 12,170 points in the course of trading.
После закрытия торгов акции Walt Disney Co. (DIS) упали на 1,5 .
In after hours trading on the day of the announcement, Walt Disney Co. (DIS) shares dropped 1.5 percent.
Комиссионное вознаграждение могут выплачивать закупающая организация, победитель торгов или оба вместе.
The commission may be payable by the procuring entity, the successful bidder or a combination of both.
с) прекращение процедур торгов без вступления в силу договора о закупках
(c) the termination of the tendering proceedings without the entry into force of a procurement contract
с) прекращение процедур торгов без вступления в силу договора о закупках
(c) The termination of the tendering proceedings without the entry into force of a procurement contract
После сегодняшних утренних торгов на бирже Они поднялись на 12 пунктов.
According to this morning's opening at la Bourse it's gone up 12 points.

 

Похожие Запросы : этап торгов - система торгов - победитель торгов - стратегия торгов - система торгов - открытие торгов - начало торгов - этап торгов - открытие торгов - объем торгов - Конкурс торгов - зазывала торгов - механизм торгов - Открытие торгов