Translation of "держать людей заняты" to English language:


  Dictionary Russian-English

держать - перевод : держать - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : людей - перевод : заняты - перевод : заняты - перевод : заняты - перевод : держать людей заняты - перевод : держать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Держать людей как зверей
Держать людей как зверей
Ими заняты множество людей, помимо меня.
I'm not the only one doing it there are a lot of other people getting into it.
Ими заняты множество людей, помимо меня.
I'm not the only one doing it, a lot of other people are getting into it.
Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри?
Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Почти две трети людей заняты в сфере услуг.
Almost two thirds of the working population are employed in services.
Держать людей на хлебе и воде! Тогда им полагаются льготы!
With our cream situation as it is... it's Russia that should apologize to the cats.
Заняты!
Busy!
Мыочень заняты всей этой суматохой и у нас и так не хватает людей.
It's very busy amidst all this hubbub and we're shorthanded as it is.
Вы заняты?
Are you busy?
Они заняты.
They're busy.
Все заняты?
Is everybody busy?
Все заняты?
Is everyone busy?
Все заняты.
Everybody's busy.
Все заняты.
Everyone's busy.
Они заняты.
They are busy.
Вы заняты?...
What's the problem, really?
Они заняты?
Are they busy?
Вы заняты...
You are busy...
Мы заняты.
We're busy.
Мы заняты.
We're busy.
Мы заняты!
Dorothy, we're busy.
Мы заняты.
Can't you see I'm busy?
Чем заняты?
What is't you do?
Заняты, майор?
Busy, Major?
Мы заняты.
We're booked.
Это все равно, что держать в заложниках невинных людей для достижения политических целей.
This is like holding an innocent person hostage to achieve political means.
Как они могут позволить ребёнку держать ружьё и давать ему полномочия убивать людей?
How can they let a child hold a gun and give him the power to kill people?
Вы были заняты.
You were busy.
Вы были заняты.
You have been busy.
Когда вы заняты?
When are you busy?
Когда Вы заняты?
When are you busy?
Вы сейчас заняты?
Are you busy now?
Вы сегодня заняты?
Are you busy today?
Все места заняты.
All the seats are occupied.
Они были заняты.
They have been busy.
Они были заняты.
They were busy.
Все квартиры заняты.
All the apartments are occupied.
Вы, кажется, заняты.
You seem busy.
Вы всегда заняты?
Are you always busy?
Мы были заняты.
We were busy.
Мы все заняты.
We're all busy.
Том, мы заняты.
We're busy, Tom.
Мы заняты, Том.
We're busy, Tom.
Мы очень заняты.
We're very busy.
Мы были заняты.
We've been busy.

 

Похожие Запросы : держать заняты - держать людей - держать людей - держать себя заняты - держать людей занимаются - держать людей подальше - держать людей вместе - держать людей из - держать людей вниз - держать людей в безопасности - заняты работой