Translation of "дети подростки" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Подростки порой ведут себя как дети. | A teenager sometimes acts like a baby. |
Дети, подростки, взрослые разных стран мира изучают программирование. | Kids, teens, adults from all over the world are learning programming today. |
Возможно, сегодняшние дети и подростки однажды ступят на поверхность Марса. | The people who'll one day walk on Mars are maybe kids right now. |
Дети и девочки подростки лучше всего знают об их архитектурной красоте. | It is children and teenage girls who are most keenly aware of its architectural beauty. |
Среди 78 миллионов работающих в Бразилии работающие дети и подростки составляют 4,5 миллиона человек. | In Brazil, from the 78 million people that comprise the workforce, approximately 4.5 million are working children and adolescents. |
Миссия подтвердила также факты арестов и задержаний родителей, которых сопровождали подростки и маленькие дети. | Cases of arrest and detention of parents accompanied by young children and babies have also been confirmed by the Mission. |
D. Подростки | D. Adolescents |
Французские подростки! | Teenage French girls yet! |
Молодежь и подростки | Youth and adolescents Elderly |
Я считаю, что людей нельзя делить. Дети, подростки, молодежь, взрослые, и наконец, престарелые все разделены на группы! | I believe that people should not be divided the youngsters, the adolescents, and finally the mature young adults and then the older folks, are all divided people. |
Слишком часто в странах Центральной и Восточной Европы подростки и дети Рома проводят свои дни на мусорной свалке. | Too often in the countries of Central and Eastern Europe, Roma teens and children spend their days at the garbage dump. |
Дети, подростки, студенты продолжали испытывать все более серьезные неудобства из за стены, затруднявшей им доступ в учебные заведения. | Children, youth and students continued to suffer from the increasing impact of the wall which has curtailed their access to schools and universities. |
Подростки сидят на улице. | Children sit outside their houses in the locality. |
Подростки совершают много глупостей. | Teenagers do a lot of stupid things. |
Подростки не носят часы. | Teenagers do not wear wristwatches. |
Следует упомянуть особенно варварский, жестокий и систематический характер изнасилований, жертвами которых становятся подростки и дети и даже престарелые женщины. | The particularly barbaric and violent nature of the systematic rape of women, girls and children, and even of older women, should be stressed. |
Подростки часто носят странную одежду. | Teenagers often wear strange clothes. |
Том и Джон обычные подростки. | Tom and John are normal teenage boys. |
D. Подростки . 56 58 21 | D. Adolescents . 56 58 21 |
Подростки задавали самые удивительные вопросы. | Young people would ask the most amazing questions. |
Вот так сейчас подростки оттягиваются? | Вот так сейчас подростки оттягиваются? |
Но вы все еще подростки... | Но вы все еще подростки... |
Подростки в северной Канаде, дети в начальной школе, тянули сани по школьному двору, представляя, что они Ричард, Рэй и Кевин. | Young people in northern Canada, kids in an elementary school, dragging sleds across the school yard, pretending they were Richard, Ray and Kevin. |
Подростки в северной Канаде, дети в начальной школе, тянули сани по школьному двору, представляя, что они Ричард, Рэй и Кевин. Потрясающе! | Young people in northern Canada, kids in an elementary school, dragging sleds across the school yard, pretending they were Richard, Ray and Kevin. Amazing. |
Основными жертвами становятся подростки и дети, которые заманиваются, вербуются и организуются вооруженными группировками для удовлетворения различных потребностей (военных, хозяйственных и сексуальных). | Those who are so eager to appropriate the resources available in the country resort to violent methods which, in a particularly depressed socio economic environment like the one affecting the country as a whole, give rise to endless conflicts. |
И тем не менее ожидается, что дети и подростки будут играть все более важную политическую и социальную роль в Республике Латвия. | Children and adolescents are nonetheless expected to play an increasingly important political, social and economic role in the Republic of Latvia. |
Подростки часто спорят со своими родителями. | Adolescents often quarrel with their parents. |
Подростки часто ссорятся со своими родителями. | Adolescents often quarrel with their parents. |
Подростки часто спорят со своими родителями. | Teenagers often argue with their parents. |
Подростки сказали, что всё прекрасно разглядели. | The teenagers said they could see very well. |
Мы знаем, что подростки склонны рисковать. | We know that adolescents have a tendency to take risks. |
Итак, что мы имеем подростки уроды. | So, to sum up teenagers are jerks. |
Для этого в программе Семейная биржа предусматривается предоставление пособий семьям, где есть дети и подростки, при условии что те посещают государственные учебные заведения. | To that end, the Bolsa Familia programme was transferring income to the families of children and adolescents provided they were attending the public school system. |
Во многих случаях было со всей очевидностью установлено, что дети и подростки значительно лучше осведомлены о проблемах и способах их решения, чем взрослые. | In many cases it was clear that children and adolescents were far more advanced than adults in their knowledge of the issues and also in ways to respond. |
e) дети и подростки имеют право пользоваться предусмотренными льготами в случаях болезней кроветворных органов (острых лейкозов), щитовидных желез (аденом, рака), возникновения злокачественных опухолей | (e) Children and adolescents are entitled to take advantage of these benefits in the event of disorders of the haemopoietic organs (acute white blood cell dysfunction), thyroid gland (adenoma, cancer) or the appearance of malignant tumours |
Так что если ваши дети ещё подростки, и вам иногда кажется, что они совершенно не умеют считаться с мнением других людей, вы правы. | So if you have a teenage son or a daughter and you sometimes think they have problems taking other people's perspectives, you're right. They do. |
Однако в целом подростки вообще часто скучают. | But in general, teenagers are a pretty jaded lot. |
Подростки хотят быть независимыми от своих родителей. | Teenagers want to be independent of their parents. |
Подростки это Божье наказание за занятия сексом. | Teenagers are God's punishment for having sex. |
Виновные лица, обычно подростки, задерживаются редко (приоритет). | The perpetrators usually youth are rarely apprehended (a priority). |
В Иерихоне подростки забросали камнями полицейский участок. | In Jericho, youths stoned the police station. |
Подростки в истерике. Слезы, вопли, ад кромешный. | Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium. |
Некоторые общинные программы ориентированы на группы повышенного риска, такие, как беспризорные дети и неблагополучные подростки, страдающие наркоманией спортсмены и находящиеся в ущемленном положении люди. | Some community wide programmes are directed at high risk groups such as street children and marginal youth, drug dependent athletes and the disadvantaged. |
Врач уверен, что с онанизмом сталкиваются многие подростки. | The doctor is sure that many teenagers encounter masturbation. |
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки. | Among the most vulnerable to new infections are teenagers. |
Похожие Запросы : дети-подростки - дети и подростки - подростки и подростки - девочки-подростки - высокие подростки - низкие подростки - многие подростки - дети, - дети-мигранты - есть дети - брошенные дети - недоношенные дети