Translation of "для дальнейшего развития" to English language:
Dictionary Russian-English
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для дальнейшего развития - перевод : дальнейшего - перевод : для - перевод : развития - перевод : для - перевод : дальнейшего - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Однако для дальнейшего развития проекта срочно необходим политический мандат. | But if the project is to go forward, it urgently needs a political mandate. |
Оно открыто для доступа, участия, развития, творчества и дальнейшего распространения. | It's open source. It's something which everybody who's involved with it develops and passes on as they work with it. |
Это жизненно важно для соблюдения и дальнейшего развития прав человека. | It is crucial for the respect for and further evolution of human rights. |
Оно открыто для доступа, участия, развития, творчества и дальнейшего распространения. | It's something which everybody who's involved with it develops and passes on as they work with it. |
Cannonical наняла Спилсбери для дальнейшего развития Compiz для Ubuntu в октябре 2010. | Canonical Ltd. hired Spilsbury to further develop Compiz for Ubuntu in October 2010. |
Для многих из них перспективу их дальнейшего развития невозможно отделить от развития мировой экономики. | For many of the latter, prospects for their development cannot be separated from that of the world economy. |
quot Повестка дня для мира quot стала магнитом для дальнейшего развития всемирной Организации. | quot An Agenda for Peace quot has become the lodestone for the world Organization apos s further development. |
Очевидно, что реформированная СПЕКА откроет новые возможности для дальнейшего развития субрегионального сотрудничества. | It is obvious that the reformed SPECA will open new possibilities for further promotion of the sub regional cooperation. |
Держите меня в курсе дальнейшего развития событий. | Keep me apprised of any further developments. |
Мы дополняем усилия друг друга, и здесь есть возможности для развития дальнейшего сотрудничества. | We complement each other well in our work, and there is scope for further cooperation. |
И новую Конституцию Ирака мы рассматриваем как краеугольный камень для дальнейшего развития Ирака. | We see the new constitution as the cornerstone of a rising Iraq. |
В качестве главного сдерживающего фактора для дальнейшего развития сотрудничества была указана нехватка финансирования. | The main constraint identified to further cooperation was lack of funding. |
Однако существуют возможности для дальнейшего развития более творческого и коммерческого подхода к закупкам. | However, there is scope for fostering a more imaginative and commercial approach to purchasing. |
Вопросник относительно перспектив дальнейшего развития международного космического права | Questionnaire on the possible options for future development of international space law |
Каковы возможные пути дальнейшего развития международного космического права? | What are the possible options for the future development of international space law? |
Оно должно располагать возможностями для предоставления средств и ресурсов, необходимых для поддержки и дальнейшего развития процесса самоорганизации. | According to the Catholic social doctrine (basis the social encyclical Quadragesimo anno , 1931), the individual's potential for self help and his own initiatives were to be res pected. Motto |
Два года спустя Брахими был отобран в известную академию Клерфонтен для дальнейшего своего футбольного развития. | Two years later, Brahimi was selected to attend the renowned Clairefontaine academy in order to further his development. |
Многое потребуется сделать для дальнейшего продвижения по непростому пути развития, свободы и мира на Земле. | It contains much that will take us further along the difficult road to development, freedom and peace on earth. |
Коррекция неизбежна, однако то, как она произойдет, считается исключительно важным для дальнейшего развития мировой экономики. | An adjustment is inevitable, but the way in which it will be brought about was considered to be of critical importance for the performance of the world economy. |
Нужно ожидать, что Конвенция будет и впредь служить основополагающей базой для дальнейшего развития правовых норм. | It must be expected that the Convention will continue to provide the fundamental basis for further development of the law. |
Сотрудничество в ключевых отраслях промышленности обеспечит необходимый капитал и дeловые знания для дальнейшего экономического развития. | Industry cooperation in key sectors will provide the necessary capital business expertise to support economic development. |
Главный министр отметил, что для дальнейшего успешного развития территории правительству необходимо будет применять новаторские подходы. | The Chief Minister noted that, if the Territory apos s development was not to be thwarted, the Government would need to be innovative. |
Эта идея является настолько новой, что требует дальнейшего развития. | This idea is so novel that it needs further elaboration. |
Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие возможностями для дальнейшего развития. | Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. |
С началом Первой мировой войны Мусянокодзи снова обратился к Толстому для дальнейшего развития своей философии унитаризма. | With the outbreak of World War I, Mushanokōji turned again to Tolstoy for inspiration and for the further development of his humanitarianism philosophy. |
Продолжительность времени для проведения кадастровой съемки нельзя рассматривать как препятствие на пути дальнейшего развития рынка недвижимости. | cadastral survey is not considered an obstacle to the further development of the real property market. |
В 2004 году были организованы два рабочих совещания для дальнейшего развития некоторых начатых ранее видов деятельности. | In 2004, two workshops were organized to develop further some of the activities launched. |
Многие министры подчеркивали необходимость дальнейшего снижения стоимости переводов и изучения путей увеличения их отдачи для развития. | Many ministers stressed the need to reduce further the costs of remittances and examine modalities to increase their development impact. |
Определение вопросов для дальнейшего рассмотрения | Identification of issues for further consideration |
Была отмечена необходимость дальнейшего развития сотрудничества между ЮНКТАД и ВААПИ. | Further collaboration between UNCTAD and WAIPA was called for. |
Была признана необходимость дальнейшего развития механизма наращивания средств общего назначения. | The need to further develop a mechanism to increase general purpose funds was recognized. |
Прогнозы развития на ближайшее будущее в свете дальнейшего открытия рынка | Expectations as regards developments in the near future in the light of further market opening |
Несколько недавних событий подчеркнули необходимость дальнейшего институционального и политического развития. | Several recent developments shed light on the need for further institutional and political development. |
Была признана необходимость дальнейшего развития механизма укрепления фондов общего назначения. | The need to further develop a mechanism to increase general purpose funds was recognized. |
Неопределенность тенденций дальнейшего развития мировой экономики еще более усугубляет ситуацию. | The prevailing uncertainty in the global economy had made the situation even worse. |
Совместными усилиями они переписали MATLAB на C и основали в 1984 компанию The MathWorks для дальнейшего развития. | They rewrote MATLAB in C and founded MathWorks in 1984 to continue its development. |
Он подчеркнул, что Конференция должна стать эффективным инструментом для дальнейшего развития международного сотрудничества в борьбе с преступностью. | He emphasized that the Conference should become an effective instrument for further development of international cooperation in the fight against crime. |
Необходимо достигнуть дальнейшего прогресса в углублении этого сотрудничества для поддержания экономического развития и стабильности в целом субрегионе. | It is crucial to achieve further progress in deepening this cooperation in order to maintain economic growth and stability in the whole sub region. |
Группа старших советников правительств в рамках ЕЭК выполняет функции центрального координационного органа для дальнейшего развития этого процесса. | The Group of Senior Government Officials within ECE serves as the central coordinating body for the further development of this process. |
Экономическое сотрудничество и международная помощь в его рамках являются предпосылками для дальнейшего развития экономики на переходном этапе. | Economic cooperation and, within its framework, international assistance are prerequisites for further development of economies in transition. |
2. подчеркивает важность дальнейшего рассмотрения по существу пункта о финансировании развития | 2. Stresses the importance of continued substantive consideration of the item on financing for development |
Насколько известно из достоверных источников, этот проект не получил дальнейшего развития. | As far as is known from reliable sources, this project has not received further development. |
Несмотря на эту вторую экспериментальную фазу, проект не получил дальнейшего развития. | Despite this second experimental phase, the project had no further developments. |
Вызывает сожаление тот факт, что июльский пакет не получил дальнейшего развития. | It was regrettable that the July package had not progressed further. |
признавая необходимость обеспечения дальнейшего функционирования механизма чистого развития после 2012 года, | Recognizing the need to ensure the continuation of the clean development mechanism beyond 2012, |
Похожие Запросы : требует дальнейшего развития - для дальнейшего - для дальнейшего - для дальнейшего понимания - для дальнейшего случая - для дальнейшего сотрудничества - для дальнейшего роста - возможности для дальнейшего - для дальнейшего упрощения - для дальнейшего разговора - для дальнейшего сравнения - запрос для дальнейшего - для дальнейшего изучения - для дальнейшего общения