Translation of "для зарубежных" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для зарубежных - перевод : для - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Принимать зарубежных гостей в нашем доме это радость для нас.
It is a joy to welcome overseas visitors to our home.
Механизмы зарубежных операций СИНТНК
Mechanisms of overseas operations by SINTNCs
Мы делаем все возможное, чтобы сделать Украину привлекательной для зарубежных инвесторов.
We are also doing everything possible to make Ukraine attractive to foreign investors.
В зарубежных странах красивая архитектура.
Foreign countries have beautiful architecture.
Но она также принесёт беспокоящие последствия для безопасности пользователей и зарубежных сайтов.
But it also carries troubling security implications for users and foreign websites alike.
Будут выделены дополнительные ресурсы для местных и зарубежных программ подготовки кадров 36 .
Additional resources would be allocated for local and overseas staff training programmes. 36
Кроме того, для зарубежных студентов могут быть организованы специальные курсы датского языка
For foreign students wishing to learn Danish while in Denmark, many courses in Danish as a foreign language are available at the higher education institutions and other organisations across the country.
СТАТЬЯ 8 Представительство в зарубежных миссиях
ARTICLE 8 Representations in Missions Abroad
Банк ЭКСИМ предоставляет кредиты для размещения инвестиций за рубежом через фонд для зарубежных инвестиций, а в ведении Малайзийской компании по страхованию экспортных кредитов находится механизм страхования зарубежных инвестиций, покрывающий политические риски.
The EXIM Bank provides credits to overseas investments through the Overseas Investment Facility, and an Overseas Investment Insurance scheme is run by the Malaysia Export Credit Insurance Berhad to cover political risks.
Эти гранты предназначены для докторов наук, которые намереваются провести исследования в зарубежных научных учреждениях.
Sabbatical grants These grants are for doctorates on sabbatical to undertake research activities at foreign institutions.
Вскоре их переопубликовали несколько зарубежных новостных сайтов
Several foreign news sites republished them soon afterward.
У нашей компании имеется множество зарубежных клиентов.
Our company has many clients from abroad.
90 зарубежных продаж Rivella приходится на Нидерланды.
The Netherlands remain the largest foreign market for Rivella.
Галерея выставляет работы современных и зарубежных художников.
The gallery serves as a display of contemporary and foreign artists work.
Уверенность в местных продуктах повышает внутреннее потребление и делает экспорт более привлекательным для зарубежных рынков.
Confidence in local products boosts domestic consumption and makes exports more attractive in foreign markets.
Все курсы организовывались в сотрудничестве с Агрономическим институтом для зарубежных стран (АИЗС) во Флоренции, Италия.
All courses were arranged in collaboration with the Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) in Florence, Italy.
Это положительное свидетельство для зарубежных стран, они могут рассчитывать на Словакию как на надежного партнера.
This is a positive signal for foreign countries, which can count on Slovakia as a reliable partner.
Это тоже будет способствовать привлечению репатриации зарубежных доходов.
That, too, would encourage more repatriation of overseas earnings.
Также читал курсы лекций в ряде зарубежных университетов.
He was a visiting professor at Stanford in the 1960s.
Семинары проводятся с участием национальных и зарубежных экспертов.
The seminars are attended by Turkmen and foreign experts.
проведение пиар кампаний на целевых рынках зарубежных стран
publicity campaigns in foreign target markets
проведение рекламных кампаний на целевых рынках зарубежных стран
The main activities of the RTDB are
За признание зарубежных квалификаций обычно отвечают министерства образования
Education are usually in charge of recognising foreign
Для привлечения зарубежных инвестиций на строительство была создана специальная фирма, Ryugyong Hotel Investment and Management Co .
A firm, the Ryugyong Hotel Investment and Management Co., was established to attract a hoped for 230 million in foreign investment.
Филиал компании в США, (Pokémon USA, Inc), был открыт в 2001 году для лицензирования зарубежных продуктов.
The United States branch (Pokémon USA, Inc.) opened in 2001 to handle licensing overseas.
Эти курсы были организованы в сотрудничестве с Агрономическим институтом для зарубежных стран (АИЗС) во Флоренции, Италия.
The courses were organized in cooperation with the Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) in Florence, Italy.
Как и прежде, главной задачей для Совета экономического развития является привлечение зарубежных (предпочтительно глобальных) компаний для осуществления инвестиций в Сингапуре.
The main concern of the EDB was and still is to attract foreign (preferably global) firms to invest in Singapore.
Ресторан Melnā Bite, несомненно, станет лучшим выбором как для местных, так и для зарубежных гурманов, которые привыкли неспешно наслаждаться жизнью.
Melnā Bite restaurant is undoubtedly the best choice both for local and foreign gourmets and advocates of a leisurely lifestyle.
Синдром целибата в Японии реальность или фантазии зарубежных СМИ?
Japan's Celibacy Syndrome Real or Imagined by the Foreign Media?
Помимо этого, граждане Туркменистана обучаются в зарубежных учебных заведениях.
Turkmen citizens also pursue studies at educational establishments abroad.
8.1 Представительство в зарубежных миссиях с разбивкой по полу
8.1 Gender Representation in Missions Abroad
Я вижу 700 военных баз в 135 зарубежных государствах
I see 700 military bases in 135 foreign countries
Я вижу 700 военных баз в 135 зарубежных государствах
I see seven hundred military bases in a hundred and thirty five foreign countries,
Другой типичный случай касается зарубежных музыкантов, гастролирующих в России.
Occasionally, this exemption is provided on prior assurances from Rossvyazokhrankultura that the objects brought in are cultural goods.
Это расширит возможности органа и позволит блокировать доступ к интернет ресурсам не только для российских, но и для зарубежных пользователей Сети.
This would broaden the institution's powers, allowing it to make websites unavailable not only for Russians, but also for users outside Russia.
Действовал закон О цензуре , и вещание всех зарубежных телеканалов осуществлялось в записи, дабы избежать влияния зарубежных стран на ход президентских выборов в Кыргызстане.
The censorship law was in action and all foreign TV channels are aired in the record to avoid an influence of the foreign countries on the presidential race in Kyrgyzstan.
И наоборот, важность зарубежных рынков для управляющих активами остается очень ограниченной и не изменялась значительно с 2007 года.
By contrast, the importance of foreign markets for asset managers remains very limited and has not changed significantly since 2007.
В 1921 году Крылов был направлен в Лондон, как представитель Советского правительства для восстановления зарубежных научных связей страны.
In 1921 he was sent to London to re establish scientific contacts, working there as a representative of Soviet government.
Они яв ляются признаком ясного понимания деловой среды и стратегии развития компа нии делают ее привлекательной для многих зарубежных партнеров.
The contacts of KSEP need to be mentioned as a key result of the project, because they are the sign that a clear understanding of its business environment and of its strategy made the company attractive for many foreign partners.
(Например, американцы могут покупать страховку в Корпорации зарубежных частных инвестиций.)
(Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.)
На Weibo есть небольшой круг диссидентов среди зарубежных китайских общин.
On Weibo, there is a small circle of dissidents among overseas Chinese communities.
Пятеро из этих книг вышли в свет в зарубежных странах.
Five of these books were published in the foreign countries.
Ранее недропользователи Казахстана производили закуп товаров только у зарубежных поставщиков.
Some of these companies are engaged in the sale of goods produced in the Republic of Kazakhstan.
В свою очередь творческие коллективы Туркменистана гастролируют в зарубежных странах.
In turn, Turkmen performers tour abroad.
Он, например, мог регулярно участвовать в различных зарубежных христианских конгрессах.
However, when asked, he was unable to recall the date when he first undertook this task.

 

Похожие Запросы : в зарубежных - рынок зарубежных - служба радиовещания для зарубежных стран - Ветераны зарубежных войн - в зарубежных странах - на зарубежных рынках - доход из зарубежных источников - для для