Translation of "договор субподряда" to English language:
Dictionary Russian-English
договор - перевод : субподряда - перевод : договор субподряда - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Тот факт, что договор субподряда был заключен с учетом условий основного договора, не дает основания считать, что договор субподряда включает mutatis mutandis процедуру основного договора касательно установления предельных сроков для передачи споров в арбитраж. | Claims related to contractual losses and were thus arbitrable matters. The fact that the sub contracting agreement was concluded subject to the terms and conditions of the main contract did not imply that the sub contracting agreement incorporated mutatis mutandis the procedure of the main contract concerning the time limits for submission of disputes to arbitration. |
В некоторых странах муниципальные функции передаются частным компаниям на условиях субподряда. | In some countries municipal functions are subcontracted to private firms. |
с) демонополизация активов и управления, например, на основе субподряда, аренды, франшизы и концессий | (c) Carrying out divestiture of ownership and management (for example, through contracting out, leases, franchises and concessions) |
Контакты, заключаемые государственными предприятиями, могут полностью или частично передаваться частным фирмам на условиях субподряда. | Contracts obtained by public enterprises may be wholly or partially subcontracted to private firms. |
В Латинской Америке основной формой субподряда являются соглашения с базирующимися в Соединенных Штатах транснациональными корпорациями. | In Latin America, the major form of subcontracting is with United States based transnational corporations. |
Договор? | Agreement? |
d. Договор. | P6 main accomplishments |
(ДОГОВОР ТЛАТЕЛОЛКО) | THE CARIBBEAN (TREATY OF TLATELOLCO) |
(Договор Тлателолко) | (Treaty of Tlatelolco) |
Какой договор? | What agreement? |
Юридический договор. | Corporate contract |
Где договор? | Where are those articles? |
Вот договор | You agree not to invade Osterlich, |
Договор о ядерных взрывах Договор между Союзом Советских Социалистических | AGREEMENT Union of Soviet Socialist Republics on Measures to |
Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке Договор Тлателолко | Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) |
Коварный торговый договор | A Tricky Trade Treaty |
Новый общественный договор | The Next Social Contract |
Пожалуйста, подпишите договор. | Please sign your name on the contract. |
Договор был подписан. | The treaty was signed. |
Был подписан договор. | A treaty was signed. |
Е. Глобальный договор | E. Global Compact |
Межотраслевой коллективный договор. | The Inter Trade Collective Agreement |
Договор по РСМД | INF Treaty |
Договор подлежит ратификации. | The Treaty shall be subject to ratification. |
(Договор Тлателолко) . 132 | Caribbean (Treaty of Tlatelolco) . 127 |
Договор подлежит ратификации. | It shall be subject to ratification. |
Я подписала договор | I signed an agreement. |
НАТО, Варшавский договор. | NATO, the Warsaw Pact. |
Будем подписывать договор? | We'll strike a deal. No, right away, is better. |
Уругвай подписал Договор 11 февраля 1971 года (Договор еще не ратифицирован). | Uruguay signed on 11 February 1971 (but has not yet ratified). |
Договор 2007 года Бутан и Индия пересмотрели договор 1949 года и подписали новый Договор о дружбе в 2007 году. | 2007 treaty India re negotiated the 1949 treaty with Bhutan and signed a new treaty of friendship in 2007. |
Договор Мальярино Байдлэка (также известный как договор Байдлэка и Новогранадский договор) договор, подписанный между Новой Гранадой (ныне Колумбия и Панама) и Соединёнными Штатами Америки 12 декабря 1846 года. | The Mallarino Bidlack Treaty (also known as the Bidlack Treaty and Treaty of New Granada) was a treaty signed between New Granada (today Colombia and Panama) and the United States, on December 12, 1846. |
Премьер министр проигнорировал Договор. | Prime Minister Abe ignored the Treaty. |
Они подписали мирный договор. | They signed the peace treaty. |
Том передал договор Мэри. | Tom handed the contract to Mary. |
Том отказался подписать договор. | Tom refused to sign the contract. |
Том подписал брачный договор. | Tom signed a prenup. |
Не подписывай договор карандашом. | Don't sign the contract in pencil. |
Мирный договор был подписан. | A peace treaty was signed. |
Договор о всеобъемлющем запрещении | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
А. Договор об Антарктике | Antarctic Treaty |
Договор должен быть бессрочным. | The treaty should be of unlimited duration. |
Брачный договор обусловливается следующим | The contract of marriage shall be conditional on the following |
КАРИБСКОМ БАССЕЙНЕ (ДОГОВОР ТЛАТЕЛОЛКО) | THE CARIBBEAN |
1. Договор по космосу | 1. Outer Space Treaty |
Похожие Запросы : субподряда от - субподряда с - субподряда условия - субподряда цепь - субподряда сторона - субподряда менеджер - отношения субподряда - разрешается субподряда - не должны субподряда - договор гранта - договор пролонгации - издательский договор