Translation of "доказывает меня неправильно" to English language:


  Dictionary Russian-English

меня - перевод :
Me

неправильно - перевод : меня - перевод : неправильно - перевод : неправильно - перевод : неправильно - перевод : неправильно - перевод : меня - перевод : доказывает меня неправильно - перевод : меня - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Меня неправильно поняли.
I've been misunderstood.
Это доказывает, что вы меня любите.
That proves it You do love me.
Не пойми меня неправильно.
Don't get me wrong.
Не пойми меня неправильно.
Don't misunderstand me.
Не поймите меня неправильно.
Don't misunderstand me.
Вы меня неправильно поняли.
You misunderstood me.
Вы меня неправильно поняли.
You've misunderstood me.
Том неправильно меня понял.
Tom misunderstood me.
Ты меня неправильно понял.
You misunderstood me.
Ты меня неправильно понял.
You've misunderstood me.
Не поймите меня неправильно.
Don't get me wrong.
Не поймите меня неправильно.
Now don't get me wrong.
Не поймите меня неправильно.
Don't get me wrong,
Вы неправильно меня поняли.
You must have misunderstood me.
Не поймите меня неправильно.
Look, don't get me wrong.
Не поймите меня неправильно.
Don't misunderstand.
Вы неправильно меня понимаете.
You misunderstand me.
Не пойми меня неправильно...
Don't misunderstand me.
Том, не пойми меня неправильно.
Don't get me wrong, Tom.
Не пойми меня неправильно, Том.
Don't get me wrong, Tom.
Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
Please don't get me wrong.
Возможно, вы меня неправильно поняли.
Perhaps you misunderstood me.
Ты всегда понимаешь меня неправильно.
You always get me wrong.
Только не поймите меня неправильно.
I mean, don't get me wrong,
Пожалуйста, не поймите меня неправильно.
Please don't get me wrong.
Не пойми меня неправильно, дорогая.
Don't misunderstand why I'm doing this, dear.
Не поймите меня неправильно, мичман.
Don't get me wrong, Ensign.
Извините, вы неправильно меня поняли.
I'm sorry you misunderstood me.
Пожалуйста, не поймите меня неправильно.
Please don't misunderstand.
Я думаю, ты меня неправильно понял.
I think you misunderstood what I said.
Во первых, вы меня неправильно поняли.
First of all, you misunderstood me.
Надеюсь, ты не поймёшь меня неправильно.
I hope you don't take this the wrong way.
Ты неправильно меня понимаешь, мисс Кичи.
You got me down wrong, Miss Keechie.
Нет, месье, вы неправильно меня поняли.
No sir, you have misunderstood me.
Не поймите меня неправильно. Нам нужны правила!
Don't get me wrong. We need rules!
Ты меня неправильно поняла, но это ничего.
You misread me, but that's fine. A cigarette?
Не пойми меня неправильно, я не подкалываю.
Don't get me wrong, I wasn't prying.
Но, милая... Ты, кажется, неправильно меня поняла.
But, honey, don't get me wrong.
Нет, не поймите меня неправильно, деньги нам нужны.
Now, don't get me wrong, we need money.
Я не хочу, чтобы Вы неправильно меня поняли.
I don't want you to get me wrong here.
Нет, не поймите меня неправильно, деньги нам нужны.
(Laughter)
Я буду идти вместе если вы оставите меня так, вы меня неправильно.
I will go along An if you leave me so, you do me wrong.
Просто я не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли.
I just don't want you to misunderstand me.
Я просто не хочу, чтобы ты меня неправильно понял.
I just don't want you to misunderstand me.
Я просто не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли.
I just don't want you to misunderstand me.

 

Похожие Запросы : доказав меня неправильно - поймите меня неправильно - у меня неправильно - проверенный меня неправильно - понять меня неправильно - это доказывает - доказывает, что - что доказывает - доказывает право - она доказывает - это доказывает - он доказывает - что доказывает - не доказывает