Translation of "должны были уведомлены" to English language:
Dictionary Russian-English
были - перевод : должны - перевод : должны были уведомлены - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Неизвестно также, были ли уведомлены семьи задержанных. | It is also not known if the families of these persons have been notified. |
В статье 150 подчеркивается, что о переводе военнослужащего должны быть уведомлены вышестоящие начальники . | Article 150 provides that Hierarchical superiors must be advised of the transfer. |
Организация африканского единства и Организация Объединенных Наций были незамедлительно об этом уведомлены. | The Organization of African Unity and the United Nations were immediately notified. |
Кроме того, об этом немедленно были уведомлены министерство иностранных дел Швейцарии и пожарная охрана. | In addition, the Swiss Foreign Ministry and the fire department were immediately notified. |
На определенном этапе другие стороны были уведомлены об этих контактах и о серьезном намерении обеих сторон продолжать дальнейшие переговоры. | At a certain stage, other parties had been apprised of those contacts and of the serious intention of both sides to pursue further negotiations. |
Вы будете уведомлены о входе на сайт с поддержкой SSL | If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site |
Вы будете уведомлены о выходе с сайта с поддержкой SSL | If selected, you will be notified when leaving an SSL based site. |
Оратору не известно, были ли соседние страны, которые могут пострадать от этого, официально уведомлены об этой опасности, вопреки действующим международным конвенциям. | He did not know whether neighbouring countries which would be affected had been officially informed of the danger, contrary to the international conventions in place. |
Они должны были | Alas the woe for them! |
Они должны были | So also for them! |
Они должны были | But it was better for them (hypocrites, to listen to Allah and to obey Him). |
Они должны были | So woe to them! |
Они должны были | Pity on them! |
Они должны были | Therefor woe unto them! |
Должны были быть. | He must have. |
Должны были подъехать. | They should be here any minute. |
Должны были, сэр... | There must have been, sir. |
Подозреваемые должны быть уведомлены о причинах продления срока их задержания, и им должна быть предоставлена возможность установить контакт со своими семьями и адвокатами. | Suspects had to be notified of the reasons for their continued detention and given the opportunity of contacting members of their families and their lawyers. |
Вместе с тем Инспекторы были уведомлены о том, что на отбор НПО сильно влияют условия, устанавливаемые донорами для Специального фонда содействия участию. | The Inspectors were informed, however, that the selection of NGOs is heavily influenced by conditions attached by the donors to the Special Fund for Participation. |
Поэтому мы должны были получить разведданные, должны были выстроить план дальнейших действий. | So we had to get complex intelligence together, we had to line up the ability to act. |
В 1901 году жители Мёрфи были уведомлены о том, что они не могут более использовать имя Энсинал или Мэрфи для местного почтового отделения. | In 1901, the residents of Murphy were informed they could not use the names Encinal or Murphy for their post office. |
Этот канал стал единственным средством двусторонней телефонной связи между Краиной и другими странами, о чем и были должным образом уведомлены администрации служб ПТТ. | Those links became the only possibility for telephone communication between Krajina and foreign countries and vice versa, about which all PTT administrations were duly informed. |
Вы должны были знать. | You must've known. |
Мы должны были заказать. | CHRlS We should order. |
Меня должны были прооперировать. | They'd have to operate. |
Мне должны были сообщить. | I should have been notified. |
Но они должны были. | But they must have. |
Мы должны были пожениться. | We was to be married. |
Они должны были заплатить? | Had paid to You? |
Его должны были повесить. | He was supposed to hang. |
При включении этой опции вы будете уведомлены о посылке незашифрованных данных через браузер. | If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web browser. |
Руководители отделений на местах будут уведомлены о своих обязанностях по внедрению указанной системы. | Heads of offices away from Headquarters will be notified of their responsibilities for the implementation of the system. |
Мы были уведомлены о том, что доступ к телефону не является проблемой в том месте, где содержится автор, как и в любой другой тюрьме. | We are advised that access to a phone should not be problem where the author is accommodated nor should it be a problem at any other prison. |
Об этих поправках к правилам процедуры были уведомлены все государства участники, и Комитет применяет пересмотренные правила с конца семьдесят первой сессии (апрель 2001 года). | Three reminders were sent, on 5 November 2004, 1 April and 15 July 2005, in particular to obtain the date of submission of such a report. |
Они были неисправны и должны были оставаться такими. | Those planes were not operational and should have stayed that way. |
Они не должны были умереть . | They should never have had to die. |
Парк должны были закрыть раньше. | The park should have been closed sooner. |
Другие должны были терпеть побои. | Others had to endure beatings. |
Это должны были быть вы. | It had to be you. |
Вы должны были его видеть. | You should have seen him. |
Вы должны были её видеть. | You should have seen her. |
Вы должны были меня видеть. | You should have seen me. |
Мы должны были тщательнее планировать. | We should've planned more carefully. |
Все должны были учить французский. | Everyone had to learn French. |
Мы должны были встать пораньше. | We should've gotten up earlier. |
Похожие Запросы : были уведомлены - должны быть уведомлены - должны быть уведомлены - мы были уведомлены - должны были - были должны - должны были играть - должны были бы - они должны были - должны были купить - они должны были - должны были подписаны - они должны были - должны были ждать