Translation of "доходность по шкале" to English language:
Dictionary Russian-English
доходность - перевод : по - перевод : доходность по шкале - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Баллы по шкале Бофорта | Beaufort scale bft |
Твёрдость по шкале Мооса составляет 5,5. | It has a Mohs hardness of 5.0 to 5.5 and a specific gravity of 2.4. |
Твёрдость по шкале Мооса 3,5 4. | The Mohs scale hardness is 3.5 4. |
И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI 16, на обнадеживающем уровне 0.31. | And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPI 16, is a reassuring 0.31. |
И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI 16, на обнадеживающем уровне 0.31. | And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPl 16, is a reassuring 0.31. |
Землетрясение имело магнитуду 6 по шкале Рихтера. | The earthquake had a magnitude of 6 on the Richter scale. |
Землетрясение имело магнитуду 6 по шкале Рихтера. | The earthquake had a magnitude of six on the Richter scale. |
Рейтинг достигает 70 по 100 балльной шкале. | You know, ratings in the 70s on a 100 point scale. |
По шкале от одного до десяти насколько? | Zero to 10. How high? 10. |
5.1.4 Доходность средств Фонда | 5.1.4 Fund Returns |
А в Японии доходность по десятилетним облигациям составляет менее 0,4 . | And, in Japan, ten year yields are below 0.4 . |
Каждое эссе оценивается двумя проверяющими по шестибалльной шкале. | Each essay is scored by at least two readers on a six point holist scale. |
14 по шкале Брикса для всех бессемянных разновидностей | 14 Brix for all seedless varieties, |
13 по шкале Брикса для всех прочих разновидностей. | 13 Brix for all other varieties. |
Когда вы имеете компанию типа Гугль, у вас нет дивидендов и т.е. ваша доходность это по сути чистая доходность капитала (capital gain). | Now, when you have a, a growth company like Google, you don't have the dividend and so your return is essentially pure capital gain. |
Т.е. мы вычисляли номинальную доходность. | So, we've been computing nominal returns. |
Итак, ваша общая доходность 5.8 . | You dividend yield is one 85. |
Итак, ваша общая доходность (полная) это доходность капитала (capital gain return) дивидендный доход (dividend yield). | So, your total return is capital gain return plus dividend yield. |
Стандартизированные баллы выставляются по шкале от 120 до 180. | Normalized scores are distributed on a scale with a low of 120 to a high of 180. |
По моей шкале у вас оранжевый уровень холестерина . Правда? | Your cholesterol is what I call Level Orange. |
Я хочу знать уровень моего холестерина по стандартной шкале. | You know, I want to know what my cholesterol level is compared to everybody else's on a standard scale. |
По шкале от 1 до 10, запомните свою оценку | From one to ten, so hold a number in your head |
Это называется доходность капитала (capital gain). | This is called the capital gain. |
Доходность (оправданы ли инвестиции в предприятие?) | (Business is good investment?) |
Покажем на шкале времени. | Over time this is what it might look like if this is a little timeline. |
Детей попросили оценить свою удовлетворенность жизнью по 11 балльной шкале. | The children were asked to rate their life satisfaction on an 11 step ladder. |
Результат IELTS оценивается по шкале от 0 до 9 баллов. | IELTS tests the ability to , read, write and speak in English. |
На сколько по 5 балльной шкале тебе нравится мой интерфейс? | How much do you like my interface on one to five scale? |
Конечно, отрицательная доходность может поколебать их финансовое положение пенсионным фондам нужна положительная доходность, чтобы компенсировать выплату пенсий. | Of course, negative returns make their balance sheets shakier a defined benefit pension plan needs positive returns to break even, and when most of its assets yield a negative nominal return, such results become increasingly difficult to achieve. |
Часто, взглянув на человека, мы не можем сказать, сколь высока была бы его оценка по шкале психопатов, потому что их не проверяли по этой шкале. | Often we can look at somebody, and we can't tell if they would score high on the psychopath scale because they haven't been tested. |
Но операции керри трейд приносят положительную доходность. | But the carry trade has tended to produce positive returns. |
Доходность ее 10 летних облигаций составляет 28.45 . | The earnings on its 10 year bonds are 28.45 . |
Итак, общая доходность это сумма этих двух. | And then, total returns are, are the sum of these two. Okay. |
100 C температура кипения воды при нормальных условиях по шкале Цельсия. | On the Celsius scale, 100 degrees is the boiling temperature of pure water at sea level. |
Каждый предметный тест оценивается по шкале от 1 до 36 баллов. | Subject test scores range from 1 to 36 all scores are integers. |
Сейчас степень тяжести комы измеряется по шкале от 15 до 3. | Now comas are measured on a scale from 15 down to three. |
По шкале от 1 до 10, насколько гетеросексуален ты, Александр Рыбак? | On a scale of 1 to 10, how straight are you Alexander Rybak? |
Вы подведёте их к общей шкале к деньгам, и сравните их согласно этой шкале. | So instead, you convert them to a common currency scale, put them on that scale, and value them accordingly. |
Показывает штрихи на шкале регулятора. | Show lines to mark positions on the sliders. |
Шрифт текста на шкале линейки. | Font of the text on the ruler scale. |
Кроме того, пора вновь обратиться к шкале распределения расходов по операциям по поддержанию мира. | It is also time to look again at the scale of apportionment of expenses for peace keeping operations. |
Во первых, завышенные ставки взносов по нынешней шкале, которые были определены на основе метода начисления взносов по специальной шкале, что ведет к дискриминации 22 государств членов, остаются неизменными. | First, the excessive assessment rates for the current scale period, determined through the ad hoc method that discriminated against the 22 Member States, remain unchanged. |
Это доходность, вычисленная на основе текущей цены доллара. | That is, returns based in, in current dollars. |
И эта дополнительная доходность пришла за счет дивидендов. | And this extra rate of return comes from the payment of the dividend. |
Плотность от 9,04 до 9,35 г см³, твёрдость по шкале Мооса 2,5. | It has a specific gravity of 9.35 and a hardness of 2.5. |
Похожие Запросы : по шкале - по шкале - по шкале - по шкале - отсчет по шкале - по логарифмической шкале - по временной шкале - по каждой шкале - небольшой по шкале - по национальной шкале - по временной шкале - по этой шкале - по национальной шкале - по шкале времени