Translation of "до следующей среды" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
До следующей. | Till then. |
До следующей недели. | Until next week. |
До следующей точки | Next |
До следующей точки | Next |
До следующей встречи. | Next time... |
До следующей встречи. | Till our eyes next meet. |
До следующей встречи? | Till our eyes next meet? |
До следующей встречи. | Till our eyes... next meet. |
До следующей встречи! | Come back soon, then! |
Отложим до следующей недели. | Let's postpone until next week. |
До следующей недели, Том. | See you next week, Tom. |
Выделить до следующей строки | Select to Next Line |
Удалить до следующей строки | Discard to Next Line |
до следующей смены тональности | to next key change |
До среды. | See you Wednesday. |
Встречу отложили до следующей пятницы. | The meeting was put off until next Friday. |
Встречу отложили до следующей недели. | The meeting was adjourned until the next week. |
Встречу отложили до следующей недели. | The meeting was adjourned until the following week. |
Игру отложили до следующей недели. | The game was put off until next week. |
Игру отложили до следующей недели. | The game was put off till next week. |
Игру отложили до следующей недели. | The game was postponed until next week. |
Как далеко до следующей фермы? | How far is the next farm? |
Подождите до следующей недели, пожалуйста. | Please wait until next week. |
Подожди до следующей недели, пожалуйста. | Please wait until next week. |
Продолжение выполнения до следующей строки... | Step to next line... |
Bzbzi он до следующей субботы | Bzbzi it until next Saturday |
До следующей встречи цимбалы эхо | I'll see you then. Cymbals echo |
Посчитай до среды, | Count till Wednesday. |
Мы отложил встречу до следующей пятницы. | We adjourned the meeting until the following Friday. |
Сколько миль до следующей заправочной станции? | How many miles is it to the next gas station? |
Давайте отложим собрание до следующей пятницы. | Let's put off the meeting until next Friday. |
Это может подождать до следующей недели? | Can this wait until next week? |
Я буду здесь до следующей недели. | I'll be here until next week. |
Но приберегите их до следующей недели. | But save them for next week. |
Поэтому, доброй ночи, до следующей недели. | So good night, until next week. |
Наш преподаватель отложил экзамен до следующей недели. | Our professor postponed the exam until next week. |
Том рассчитывает закончить отчёт до следующей недели. | Tom expects to finish the report by next week. |
Я не могу ждать до следующей недели. | I can't wait till next week. |
До следующей недели я ждать не могу. | I can't wait till next week. |
Я не могу ждать до следующей недели. | I can't wait until next week. |
Снимите его и отложите до следующей недели. | Take it down and save it for next week. |
Просто подожди до следующей встречи с ней. | Just wait until the next time you see her. |
Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели. | We have to put off making a final decision until next week. |
На следующей неделе песня поднялась до 17 позиции. | The following week, it ascended to number 17. |
До следующей попытки покорить Техас прошло 20 лет. | For the next 20 years, Spain again ignored Texas. |
Похожие Запросы : до среды - до среды - до следующей недели - до следующей недели - до следующей пятницы - до следующей недели - до следующей встречи - до следующей пятницы - до утра среды - до производственной среды - до этого среды - следующей весной - начало следующей - будет следовать следующей