Translation of "драгоценная возможность" to English language:


  Dictionary Russian-English

возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : Возможность - перевод : драгоценная возможность - перевод : возможность - перевод : Возможность - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Драгоценная кровь!
the precious blood!
Мария драгоценная ...
Maria is precious...
Она моя самая драгоценная.
It's my most cherished.
Но брак драгоценная вещь.
But marriage is a precious thing.
Да, она моя драгоценная маленькая сестричка.
Yes. Stella is my precious little sister.
Ваша драгоценная свобода должна быть куплена?
Your precious freedom... it has to be bought?
Эта драгоценная книга о любви, это несвязанные любовника,
This precious book of love, this unbound lover,
Но со мной вам будет хорошо, моя драгоценная...
But be nice to me, my precious...
2.10.6 и начинает являть себя внутренняя драгоценная суть слуги.
2.10.6 , and the golden serving self begins to express and manifest itself.
Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь уста разумные.
There is gold and abundance of rubies but the lips of knowledge are a rare jewel.
Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь уста разумные.
There is gold, and a multitude of rubies but the lips of knowledge are a precious jewel.
Эй Иран, драгоценная страна это прекрасная песня, которую все мы помним.
Ey iran oh bejeweled land is a beautiful song that we all remember.
У вас есть ваша драгоценная честность. Вам больше ничего не нужно.
Oh, you've got your precious honesty and don't want anything else.
Ах, кого я вижу? Кто этот мираж с опушки леса, если не Моя Самая Драгоценная в компании с артистом!
Who is it looms out of the edge of the forest if not My Most Treasured with attached actor!
И твоя драгоценная Джемма сказал им, что она живет с музыкантом по имени Дуброк, поэтому, естественно, они предположили, что это я.
And your precious Gemma told them she was living with a musician named Dubrok, so naturally, they assumed it was me.
Он дает нам возможность впервые понять, возможность прочитать, возможность перевести иероглифы.
It allowed us for the first time to be able to understand, to be able to read, to be able to translate hieroglyphics.
Возможность
Feature
Возможность
Will this strength enable the business to benefit from this opportunity?
Возможность?
Opportunity?
Главная угроза для евро это недостающая еврозоне драгоценная маленькая капелька политического единства Облегченная федерация , которая сделает солидарность возможной, и даже автоматической, когда это будет необходимо.
The main threat to the euro is precisely the eurozone s lack of a modicum of political unity a Federation Lite that makes solidarity possible, and even automatic, when it is needed.
Совместная возможность.
Co branding opportunities.
Блестящая возможность
A Golden Opportunity
Возможность контроля
Enforcement
Возможность чтения
Readable
Возможность записи
Writable
Возможность изменения
Changeable
Это возможность.
It's the potential.
Вторая возможность
Option number two
Нет возможность.
No possibility.
Это возможность.
Opportunity.
Это возможность!
This is an opportunity!
Возможность Основа
Opportunity Basis
Хорошая возможность.
That's an opportunity.
Это возможность, не просто возможность, возможность связать воедино все эти идеи, сделать их единым целым.
This is an opportunity. Not just this, but connected to the ideas that are here, to bring more coherence to them.
возможность распространения возможность повторения и применения в более широких масштабах.
Transferability replicability and scalability
Он также предлагает заменить слова возможность развернуть на возможность развертывания .
He also suggested that the phrase the possibility to deploy should read the possibility of deploying .
Но есть и третья возможность, манящая, интригующая и пугающая возможность.
But there's a third possibility, an enticing, intriguing and frightening possibility.
Упущенная возможность МВФ
The IMF s Missed Opportunity
Есть другая возможность.
There's another possibility.
Не упусти возможность!
Don't waste the opportunity.
Это пугающая возможность.
That's a frightening possibility.
Это единственная возможность.
That's the only possibility.
Это прекрасная возможность!
It's the perfect opportunity!
Это прекрасная возможность.
It's a great opportunity.
Это отличная возможность.
It's a great opportunity.

 

Похожие Запросы : драгоценная помощь - драгоценная вода - драгоценная поддержка - драгоценная любовь - драгоценная истина - драгоценная жизнь - драгоценная ищет - драгоценная жемчужина - драгоценная кожа - драгоценная смола - драгоценная кровь - драгоценная дружба - драгоценная обратная связь