Translation of "другая часть" to English language:
Dictionary Russian-English
часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : другая часть - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Другая часть озеленение города плодоносящими деревьями . | Planting productive trees throughout urban spaces. |
Гига Пайтчадзе Это другая часть войны. | GP That's another part of the war. |
Другая часть была названа Нижней Канадой. | The eastern part was named Lower Canada. |
Другая её часть это денежная система. | The other half is the Monetary System . |
Другая часть озеленение города плодоносящими деревьями . | Planting productive trees throughout urban spaces. |
Одна часть Интернет, другая Китай нет. | One is the Internet, the other is the Chinanet. |
Часть сынов Исраила (Израиля) уверовала, а другая часть не уверовала. | And a party of the Children of Israel believed, and a party disbelieved. |
Часть сынов Исраила (Израиля) уверовала, а другая часть не уверовала. | Then a part of the Children of Israil believed, and part disbelieved. |
Часть сынов Исраила (Израиля) уверовала, а другая часть не уверовала. | Then a group of the Children of Israel believed and a group disbelieved. |
Часть сынов Исраила (Израиля) уверовала, а другая часть не уверовала. | So a group of the Children of Israel believed, while another group disbelieved. |
Часть сынов Исраила (Израиля) уверовала, а другая часть не уверовала. | Then a section of the Children of Israel believed and a section rejected the call. |
Часть сынов Исраила (Израиля) уверовала, а другая часть не уверовала. | And a party of the Children of Israel believed, while a party disbelieved. |
Часть людей считала, что она заслуживает большего наказания, другая часть меньшего. | Some people think she should deserve more blame, and other people less. |
И уверовала одна часть из сынов Исраила, и не уверовала другая часть. | Then a section among the children of Israel believed, but a section among them did not. |
И уверовала одна часть из потомков Исраила, и стала неверующей другая часть. | The Apostles said, 'We will be helpers of God.' |
И уверовала одна часть из сынов Исраила, и не уверовала другая часть. | And a party of the Children of Israel believed, and a party disbelieved. |
И уверовала одна часть из потомков Исраила, и стала неверующей другая часть. | Then a part of the Children of Israil believed, and part disbelieved. |
И уверовала одна часть из сынов Исраила, и не уверовала другая часть. | Then a part of the Children of Israil believed, and part disbelieved. |
Одна часть людей окажется в Раю, а другая часть окажется в Пламени. | A party will be in the Garden, and a party in the Blaze. |
И уверовала одна часть из сынов Исраила, и не уверовала другая часть. | Al Hawarieen (the disciples) said We are Allah's helpers (i.e. we will strive in His Cause!). |
И уверовала одна часть из сынов Исраила, и не уверовала другая часть. | So a group of the Children of Israel believed, while another group disbelieved. |
И уверовала одна часть из сынов Исраила, и не уверовала другая часть. | Then a section of the Children of Israel believed and a section rejected the call. |
И уверовала одна часть из потомков Исраила, и стала неверующей другая часть. | And a party of the Children of Israel believed, while a party disbelieved. |
И уверовала одна часть из сынов Исраила, и не уверовала другая часть. | And a party of the Children of Israel believed, while a party disbelieved. |
Одна часть людей окажется в Раю, а другая часть окажется в Пламени. | A host will be in the Garden, and a host of them in the Flame. |
И уверовала одна часть из потомков Исраила, и стала неверующей другая часть. | So a group of the Children of Israel believed, and a group disbelieved. |
Одна часть уже пустыня, другая значительно разъедается песком. | Some are already deserts others are being seriously degraded by the sand. |
Другая большая часть нашей территории очень подвержена опустыниванию. | There is also a large portion of land which is highly vulnerable to desertification. |
Но какие есть еще? Другая часть сами люди. | Another part is people, right? |
Другая десятая часть на пути к числу пять. | Another tenth on the way to five. |
Другая часть мозга особенно активна, когда смотрят мультфильмы. | There is another part of the brain which is especially activated when one sees cartoons. |
И тогда уверовала некая часть из сынов Исраила, а другая часть не уверовала. | And a party of the Children of Israel believed, and a party disbelieved. |
И тогда уверовала некая часть из сынов Исраила, а другая часть не уверовала. | Then a part of the Children of Israil believed, and part disbelieved. |
И тогда уверовала некая часть из сынов Исраила, а другая часть не уверовала. | Then a group of the Children of Israel believed and a group disbelieved. |
И тогда уверовала некая часть из сынов Исраила, а другая часть не уверовала. | So a group of the Children of Israel believed, while another group disbelieved. |
И тогда уверовала некая часть из сынов Исраила, а другая часть не уверовала. | Then a section of the Children of Israel believed and a section rejected the call. |
И тогда уверовала некая часть из сынов Исраила, а другая часть не уверовала. | And a party of the Children of Israel believed, while a party disbelieved. |
Первая часть это шприц и налоксон и другая часть, так называемый носовой аппликатор. | One is the syringe and the Naloxone, and one is what is called a nasal applicator. |
Другая столь же значительная часть общества находится в шоке. | An equally significant segment is appalled. |
Другая часть тропических лесов используется в качестве охотничьих угодий. | Another part of the rain forest is used as a hunting ground. |
Она изменяется гораздо больше, чем любая другая часть ДНК. | It changes much more than any other DNA. |
Другая часть о том, что всё вот вот окончательно развалится. | Other stories are that everything is on the verge of unraveling. |
Одна часть их будет в аду, а другая в раю. | A party will be in the Garden, and a party in the Blaze. |
Одна часть их будет в аду, а другая в раю. | A host will be in the Garden, and a host of them in the Flame. |
Другая часть требует наличия источника доходов для преодоления финансовых трудностей. | The other side requires the source of revenue to bail itself out of financial difficulties. |
Похожие Запросы : часть часть - другая сторона - другая тема - другая вечеринка - а другая - другая история - другая возможность - другая информация - другая возможность - другая проблема - другая страна - другая атмосфера - другая корреспонденция - другая мелодия